Попытка контакта. Михаил Иванов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Попытка контакта - Михаил Иванов страница 21

СКАЧАТЬ в наше скромное жилище.

      Насколько хватало взгляда, вблизи никаких домов не наблюдалось. Но женщина, не оглядываясь, уверенно шла к самому берегу моря. Нет, всё же оглянулась.

      – Вашу… – Мариэла запнулась, явно подыскивая слово, – повозку можно оставить здесь. Вряд ли её украдут, а если кто на это осмелится, то очень пожалеет.

      Намёк был более чем прозрачный, но Семаков сделал вид, что ничего не понял:

      – Здесь пустынно, госпожа Мариэла, да и время года неподходящее для татей. Кстати, разрешите поправить: такой экипаж у нас называют бричкой.

      – Благодарю.

      Молодая женщина подошла к самому обрыву. Только тогда оба офицера и казак увидели железную лесенку, спускающуюся к морю.

      – Прошу за нами.

      И дама с неженской ловкостью спустилась вниз, за ней последовал телохранитель, а потом и гости. Последним спустился хорунжий, причём отметил, что лесенку заметить снаружи очень трудно, и если их будут искать, то этот процесс затянется.

      А дальше начались сюрпризы.

      Первым из них был не очень-то заметный вход в обширную пещеру с удивительно гладкими стенами. И пещера была вполне неплохо приспособлена для жилья. Просто удивительно, что никто из местных не знал о её существовании. А откуда пришельцам о ней стало известно?

      Второй сюрприз, собственно, таковым почти не являлся: позавчера их предупредили, что один из группы – моряк. По имени Риммер явно читалось германское происхождение. И всё же элемент сюрприза существовал: такой же пистолет на боку.

      Третьим элементом внезапности был рыжий лохматый молодец с открытой улыбкой – и тоже с пистолетом. Внешность молодого человека была вполне русской, а вот имя Тифор вообще не наводило на мысль о какой-либо национальной принадлежности.

      Четвёртой странностью был отчётливый и весьма неприятный запах. Козла они с собой захватили, что ли?

      И тут вопрос в тему задал хорунжий:

      – Госпожа Мариэла, а можно узнать, как вас величать по отчеству? – Увидев, что собеседница явно не понимает, о чём вопрос, казак уточнил: – Как звали вашего отца?

      – Заххар.

      – Выходит, Мариэла Захаровна. Понятно. А как звали вашего отца, господин капитан?

      Риммер улыбнулся. Гостям показалось, что ситуация его забавляет.

      – Карол.

      – Тогда Риммер Карлович. А у вас, господин Тифор?

      Рыжий почему-то стал серьёзен.

      – Аххмед. Мой отец был наполовину южанин.

      Казак не понял, при чём тут юг, но кивнул.

      – А у вас, сударь?

      – Отца звали Надир.

      – Ясно: Малах Надирович. А меня Тихон Андропович.

      Маг жизни перевела взгляд на Мешкова:

      – А, поняла. Выходит, имя вашего отца… э-э-э… Григорий. Так?

      Князь утвердительно кивнул, а Семаков про себя отметил нетривиальный ход со стороны хитрого хорунжего, направленный СКАЧАТЬ