Морской разбойник. Плик и Плок (сборник). Эжен Сю
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морской разбойник. Плик и Плок (сборник) - Эжен Сю страница 11

СКАЧАТЬ возвращения или опасается его? Может быть, вот он лучше знает про это. Этот молодой здоровый купеческий приказчик, приезжающий в город Нант по самонужнейшей, экстренной хозяйской надобности, как нарочно, всегда в отсутствие господина Бенуа, небрежно развалившийся в единственном кресле господина Бенуа. Одетый в халат и ермолку господина Бенуа, курящий из любимой трубки господина Бенуа лучший табак господина Бенуа. Между тем как Томас и кот Базиль посматривают на гостя с боязливым и недовольным видом.

      Ах, послушайте, что мне пришло в голову! Ну что если, между тем как достойный капитан торгует с дядей Ван Гопом, продает черту душу свою, борется с бурями и волнами океана, Катерина его любезничает с приказчиком…

      О нет, нет! Зачем думать об этом! Спи, почтенный шкипер Бенуа. Спи! Под баюканье ветров и качание валов морских мечтай, мечтай о счастье и верности своей дражайшей супруги! Потому что счастливый сон есть самое положительное счастье нашей жизни. Спи! Попутный ветер дует и несет быстро по океану эту другую «Катерину», обшитую медью. Спи спокойно, капитан! Верный помощник твой Кайо бодрствует за тебя и за всех. С некоторого времени он постоянно смотрит на юго-восток в подзорную трубу и что-то наблюдает по этому направлению с неутомимым любопытством.

      «Я бы отдавал охотно свою винную порцию в продолжение целой недели, – говорил сам себе Кайо, – чтобы солнце поскорее взошло! А то ничего нельзя разобрать в этом проклятом тумане! А, вот наконец оно показалось! Уф, какое красное! Ну вот, теперь я очень хорошо вижу его! Это небольшой корабль, идущий на расстоянии не более одной мили от нас… Ах, черт возьми! Да я никогда еще не видел такой дьявольской оснастки! Какие огромные и высокие паруса… как завалены назад мачты!»

      При исчислении этих странных достоинств неизвестного корабля лицо Кайо принимало мало-помалу выражение удивления, смешанного с ужасом.

      «Но, – продолжал он, наводя снова на горизонт подзорную трубу свою, – мне кажется, что он идет вслед за нами… Можно подумать даже, что он догоняет нас. Во всяком случае, нужно уведомить капитана».

      И Кайо в один прыжок очутился у дверей каюты и, постучав довольно долго, разбудил наконец шкипера. Дверь каюты медленно отворилась, и господин Бенуа вышел на палубу, удивленный, растрепанный, с заспанными глазами, потягиваясь, зевая и покрякивая после долгого и крепкого сна.

      – О! Брр! А, ветерок поддувает! Брр! Все благополучно, а! Проклятый Кайо, – сказал капитан, – я так славно заснул! Зачем ты разбудил меня?

      – Капитан! Я опасаюсь вот этого корабля, который как будто идет в погоню за нами!

      – Дай-ка трубу! Ах, боже мой! Да это, кажется, то самое судно, которое, помнишь ты, покойник Симон – царство ему небесное! – заметил однажды. Ну что ж тут за беда, что оно идет по одной дороге с нами?

      – Оно бы, кажется, точно не беда, однако… Мой совет, капитан, спуститься по ветру немного налево, потом повернуть направо круто, и если неизвестный корабль и тогда будет следовать за нами и СКАЧАТЬ