Коронная башня. Роза и шип (сборник). Майкл Салливан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коронная башня. Роза и шип (сборник) - Майкл Салливан страница 47

СКАЧАТЬ столько сколько пожелает. Неожиданно улыбнувшись, Гвен прыгнула в самую большую лужу и с удовольствием прошлепала по ней.

      Миновав общественный колодец, она оказалась возле сломанной телеги Диксона. Сам Диксон, уперевшись локтями в колени и положив подбородок на руки, сидел рядом. По его лицу стекала вода, словно он был скульптурой в фонтане.

      Гвен опустилась рядом с ним прямо в грязную лужу. С минуту она молчала, затем сказала:

      – Хороший день для того, чтобы созерцать телегу.

      Диксон повернул голову и посмотрел на нее. С полы его шляпы обрушился целый водопад.

      – Я тоже так решил, – мрачно ответил возчик.

      – Послушай, я знаю, ты человек занятой, но видишь вон то старое здание? – Она указала на бывший постоялый двор. – Мы с девочками, которые раньше работали в «Гадкой голове», собираемся его отремонтировать.

      – Да ну? А я смотрю, гадаю, что вы задумали. Собираетесь там что-то устроить?

      – Хотим открыть бордель.

      – Неплохо…

      – Знаешь, мы скоро собираемся ужинать. Может, даже будет что-нибудь горячее, если удастся прочистить камин. – Гвен пожала плечами. – Ужин небогатый, сам понимаешь, но если разведем огонь – это уже что-то, да?

      – Звучит здорово.

      – Мы бы хотели пригласить тебя составить нам компанию.

      – Меня? – удивленно спросил Диксон.

      – Надеяться особо не на что. Даже хлеб промок.

      – Как ни странно, именно такой хлеб я и люблю.

      – Значит, придешь?

      Он опустил голову, сливая со шляпы накопившуюся там воду.

      – У меня ни гроша за душой, Гвен. Честно говоря, будь у меня монетка, я бы ее подбросил, чтобы решить, что мне купить: еду или выпивку. Бутылка крепкого алкоголя кажется самым разумным решением. Еда лишь продлевает страдания.

      – Нам не нужны твои деньги. Мы пока не работаем. Я просто приглашаю тебя поужинать, вот и все. – Гвен смахнула с лица мокрые волосы. – Вернее, это не совсем правда. Я бы хотела предложить тебе работу.

      – Какую работу?

      – Каторжную. – Она не видела смысла лгать. – У нас осталось немного монет на провизию, и если мы сможем немного прибраться в доме – обустроить пару комнат, купить кровати, – то сумеем заработать еще денег. – Задумавшись на мгновение, Гвен рассмеялась. – Роза хочет превратить этот дом в дворец. Сделать его изящным и красивым, как здания на Дворянской площади. Она хочет назвать его Медфордским домом и надеется, что он станет лучшим борделем в городе.

      – Мы ведь говорим о старом постоялом дворе? О том, на который ты сейчас указала – который заваливается, словно пьяница, и пытается опереться на соседний трактир?

      – О нем самом.

      – Ты знаешь, что тебе понадобится разрешение, а оно стоит…

      – Я его уже получила.

      Диксон удивленно раскрыл глаза.

      – Правда?

      – Да, СКАЧАТЬ