Волшебная мелодия Орфея. Лариса Капелле
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебная мелодия Орфея - Лариса Капелле страница 9

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Гарик с улыбкой наблюдал за слегка опешившей гостьей.

      – Вот ты и познакомилась с Бодлером, – констатировал тот.

      – Познакомилась, – хмыкнула Настя.

      – Расслабься, он не кусается.

      – Он всегда такой?

      – Почти, просто у него специфические представления о жизни в социуме.

      – Это я уже поняла.

      Уже за ужином, к которому Бодлер выходить нужным не посчитал, сообщив, что он уже нашел все, что ему нужно, в холодильнике, разговор зашел о неприятностях поэта-хакера. Гарик коротко ввел Настю в курс дела. Та была заинтригована:

      – Ты уверен, что Бодлер не видел убийцу?

      – Уверен, если бы видел, то все было бы гораздо проще!

      – Ты думаешь, ему действительно грозит опасность?

      – Не уверен, но на всякий случай решил, что ему лучше уехать.

      – Классно, а меня будете держать в курсе дела? – попросила она с загоревшимися глазами.

      – Подожди-ка, ты в это дело не влезай! – опомнился Гарик. – У тебя работа, ты скоро уедешь в Клюни, в кампус Высшей школы искусств и ремесел и благоразумно забудешь всю эту историю.

      – Уеду, – согласилась Настя, – только ты совершенно забыл одну деталь.

      – Какую?

      – Насколько я поняла, этот самый Магнус жил и умер в Клюни…

Ноябрь 1147 года, аббатство Клюни, владения Французской короны

      Человек, стоявший перед привратником Клюнийского аббатства, явно привык повелевать. Его голос был властным, а взгляд серых с металлическим отблеском глаз – прямым, умным и жестким. Даже грубая коричневая ряса, подпоясанная перекрученной веревкой, не нарушала этого впечатления. Гостю аббатства не было никакой необходимости щеголять в роскошных нарядах, чтобы подчеркнуть собственное достоинство. Даже в самом простом облачении он выделялся в любой толпе. Его спутник был поменьше ростом, помоложе, с изящным подвижным лицом и такими же тонкими руками. В отличие от своего наставника, державшегося с молчаливым и величавым спокойствием, ученик нервничал. Он явно устал с дороги, был голоден, и ему не терпелось оказаться внутри.

      – Передай, что монахи ордена Святого Бенедикта Гийом Ожье и Руфин Редналь просят аудиенции с его милостью Петром Достопочтенным! – просто заявил старший.

      Привратник подозвал проходившего мимо молодого послушника и отправил его с посланием к аббату. Гости же терпеливо ждали, пока их проведут к настоятелю. Но вместо настоятеля навстречу им вышел высокий и худой монах в бурой рясе, подпоясанной кожаным поясом.

      – Pax et bonum[1], мой брат, – слегка поклонился он.

      – Pax et bonum, – наклонил голову приезжий.

      – Ансельм, – представился встречающий, – странноприимный брат. Добро пожаловать в аббатство, братья! Вы наверняка устали с дороги, вам надо прийти в себя и отдохнуть. Пока Петр Достопочтенный и наши братья закончат полуденную молитву, я покажу вам ваши покои.

      – Мы СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Мир и любовь (лат.).