Таинственный остров. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный остров - Жюль Верн страница 27

Название: Таинственный остров

Автор: Жюль Верн

Издательство: ФТМ

Жанр: Морские приключения

Серия:

isbn: 978-5-4467-1303-5

isbn:

СКАЧАТЬ Смит ничего не ответил на слова моряка. Вопрос об огне, видимо, очень мало его тревожил. После нескольких минут размышления он сказал:

      – Друзья мои, наше положение, может быть, и плачевно, но, во всяком случае, оно вполне ясно. Либо мы находимся на материке, и тогда ценой известных усилий мы достигнем населенных мест, либо наша земля – остров. В последнем случае возможно одно из двух: если этот остров обитаем, мы как-нибудь выберемся отсюда с помощью его жителей; если же на нем нет жителей, нам придется выпутываться самостоятельно.

      – Да, действительно, это очень просто, – сказал Пенкроф.

      – Но где же, по-вашему, лежит этот материк или остров, на который нас занесла буря? – спросил Гедеон Спилет.

      – В точности я этого сказать не могу, ответил инженер, – но, судя по всем данным, мы находимся в Тихом океане. Когда мы покинули Ричмонд, ветер дул с северо-востока, и самая его сила говорит за то, что он не изменил направления. Если мы действительно летели с северо-востока на юго-запад, то наш путь лежал над штатами Северная Каролина, Южная Каролина и Георгия, над Мексиканским заливом, над самой Мексикой в ее узкой части и над частью Тихого океана. Я думаю, мы покрыли не меньше шести-семи тысяч миль, и если ветер переменился хоть на полрумба, то он отнес нас либо к архипелагу Мендана, либо на острова Паумоту. Если же предположить, что скорость ветра была значительней, чем я думаю, то мы могли достигнуть даже Новой Зеландии. В случае правильности этой последней гипотезы нам будет легко вернуться на родину. Кого-нибудь, англичан или маори, мы, несомненно, встретим. Если же мы находимся на каком-нибудь необитаемом островке Микронезийского архипелага, нам, быть может, удастся это установить, взобравшись на вершину этой горы. В таком случае, придется устраиваться здесь навсегда.

      – Навсегда! – воскликнул Гедеон Спилет. – Вы говорите – навсегда, мой дорогой Смит?

      – Разумнее заранее приготовиться к худшему, чтобы не разочароваться потом, – ответил инженер.

      – Хорошо сказано, – заметил Пенкроф. – Будем надеяться, что этот остров – если мы и вправду на острове – не лежит в стороне от морских путей. Это было бы уж слишком обидно.

      – Для того чтобы узнать, как обстоит дело, нам нужно прежде всего подняться на гору, – ответил Смит.

      – Но не слишком ли утомит вас подъем, мистер Сайрес? – спросил Герберт.

      – Надеюсь, что нет, если только вы с Пенкрофом окажетесь хитрыми и ловкими охотниками, – ответил инженер.

      – Мистер Сайрес, – вмешался Пенкроф, – вы, кажется, говорите насчет дичи?

      – Принести-то ее я принесу, а вот касательно жаренья – не знаю.

      – Приносите, приносите, Пенкроф, – ответил Сайрес Смит.

      Было решено, что инженер и Спилет останутся в Трубах и обследуют побережье и верхнее плато. Тем временем Наб, моряк и Герберт отправятся в лес за новым запасом топлива и дичи – пернатой или пушной.

      Часов в десять утра они тронулись в путь. Герберт СКАЧАТЬ