О людях и зверях. Никита Андреевич Фухсов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О людях и зверях - Никита Андреевич Фухсов страница 15

СКАЧАТЬ расценила Ринын возглас, как восхищение. Мол, куда нам, двум бомжам с центра страны, с такой барышней ультрасовременной тягаться. Это же в бюро переводов. Переводить. Тексты.

      Из нелепой минуты славы нас вытащила Елена Александровна.

      – Что ж, когда мы можем посмотреть квартиру?

      – Дом, – поправила Жанна таким тоном, будто в квартирах живут одни шахтеры, синюшные военные и заядлые транжиры, не способные заработать себе на лучшую жизнь. А нормальные, высокообразованные люди живут в домах – желательно двухэтажных, а еще лучше трехэтажных, чтобы снисходительно разглядывать с балкончика сельскую шушеру и мечтать о Польше. – Вам срочно?

      – Нам ночевать толком негде, – сказала Рина.

      Я же, спрятав ступни под кровать, молчал в тряпочку: вдруг запах через рот начнет распространяться.

      – Они у меня заночуют сегодня. Но посмотреть не помешало бы, – настояла Елена Александровна.

      – Если такая спешка, можем и сейчас подъехать.

      Мы начали выходить вчетвером с комнаты; я, естественно, замыкал процессию, дабы не оставлять шлейф позади себя и не подвергать остальных неловкой опасности. Быстро обулся, краем глаза увидел, как старшая из дочерей вошла в свою комнату. Уже на выходе услышал ее бедный детский вопль:

      – Па–а–ап, у нас в комнате что-то сдохло!

      Ржал я всю дорогу.

      ***

      Мы с женой имели одну общую черту: никогда не понимали людей, которые превозносят до заоблачных высот все, что только имеют. Простыми словами – «понтуются». Нам это напоминало следующую картину: вот, это я. А это мое шикарное тело. А это мои рученьки, о-о-о. А это я шнурки завязал. Са-мо-сто-я-тель-но! Вот! А это я покакал. Как бабочка. Как пони. Как единорог, о! Именно так Жанна и описывала свой дом, лавируя потрепанным Фольксвагеном между кочками и ухабами.

      Приехали. Сразу бросились в глаза два дуба, лет по восемьдесят, а то и сто – не меньше. Красивые, высоченные. Прямо две башни Толкиена. Хороший знак.

      А дальше был дом. И на хижину Бильбо Бэггинса он, мягко говоря, не тянул. Максимум – на пещерку Голума.

      Перед порогом боролась за выживание наполовину ссохшаяся абрикоса. За ней – навес, где сушились колотые дрова, и каноничный летний туалет: разрисованный детьми, весь в паутине, пауках, насмотревшихся на не всегда лысые человеческие задницы, и пыли. Справа от туалета – другие владения, другая земля, другой дом. Все это разделено трухлявым забором. Это тоже много о чем говорило: если забор трухлявый – значит, соседи ладят. Ну или денег на нормальный нет.

      Щелкнул замок.

      – Входите.

      Нас встретила веранда. Довольно просторная. У стены неудачно попытались прикрыть ковром прогрызенную кем-то дыру в паркете.

      – Не обращайте внимания, – словила наши взгляды Жанна. – Оно вам не помешает.

      – Это она о дыре или о том, кто ее сделал? – тихо спросила Рина.

      – Вот коридорчик. Прямо – кухня, направо – две СКАЧАТЬ