Из мрака. Повесть. Елена Долгова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из мрака. Повесть - Елена Долгова страница 6

Название: Из мрака. Повесть

Автор: Елена Долгова

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785449046994

isbn:

СКАЧАТЬ Все такой же идеалист-одиночка.

      – Не Далькроз я – Райт.

      – Ну, пускай Райт, и что это меняет? Одиночка проигрывает, я убедился в этом на собственной шкуре.

      – Если бы не наша маленькая команда одиночек, ваша шкура там и мокла бы в дьюаре. Еще полгода, и охладитель бы испарился, а дальше – смерть без возврата. Кто бы вас туда ни засунул, идеалистом он точно не был, и вашу жизнь не сохранял, а прекратил.

      Заметно было, что Август разозлился. Он стащил рукавицу и вытер застывшую на верхней губе кровь. Злость самого Цилиан уже улеглась, осталось лишь непрошеное чувство вины.

      – Простите.

      – За что именно?

      – За сегодняшний удар сгоряча, за ваши страдания три года назад. Тогда мы лично не встречались, и я вас не бил, но те, кто это делали, извиняться не станут.

      – Да уж… – Август ухмыльнулся. – Действительно, не встречались. Действительно, не станут. Умеете же вы… ускользнуть. Даже чтение ваших мыслей не помогает.

      – Так вы мои извинения принимаете?

      – Принимаю. За самого себя, конечно, за других людей не стану.

      Цилиан кивнул.

      – Хорошо, этого вполне хватит. Скоро начнет смеркаться. Если можно, я останусь у вас до утра, потом уйду, попробую найти попутку и уехать в Порт-Иллири.

      – С ума сошли? Тут не бывает попуток. Топлива нет, дорога на метр под снегом. Вы, в общем-то, мой гость, а я не выгоняю беспомощных гостей. Так что нет, пока не отпущу, – отрезал Райт.

      – И надолго я тут застрял?

      – Не знаю, может, до весны.

      «Один в компании пяти мутантов, которые скучают и развлекаются наводками, и так на долгие недели, может даже, на месяцы».

      – Раз вы все так хорошо поняли, тогда пошли назад, – приказал Август.

* * *

      Следующей ночью Цилиан впервые увидел обычный сон, а не кошмар собственной казни. В видении колыхалось западное море, чернел мост через пролив Гелата, отблески костра касались печального лица Виты, видимого в полупрофиль. Разбудил Тэна громкий голос Олви и несильный толчок в плечо.

      – Вставай, легавый. Раз ты можешь двигаться сам, я не понесу тебе еду в кровать.

      Через полчаса все шестеро обитателей бункера собрались в соседнем отсеке, за столом, сколоченным все их тех же оружейных ящиков. Сидя справа от Августа, на точно таком же кустарном, как и стол, табурете, Цилиан глотал еще одну версию сваренного из концентрата месива, на этот раз очень острую. Стэвик, устроился напротив, и Марис – наискосок, похоже эти двое переговаривались мысленно – выражения их лиц менялись, но губы не шевелились. Олви караулил бункер ночью, а потому откровенно дремал в дальнем конце стола. Фил устроился права от Тэна – слишком тихий и внешне безучастный для подростка, он следил за компанией из-под длинных ресниц. Между пятеркой мутантов существовала незримая ментальная связь, совершенно недоступная Цилиану, который решил не думать о ней, и сосредоточился на еде.

      – Знаешь, СКАЧАТЬ