Свадебное путешествие Гиацинта. Эллин Крыж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свадебное путешествие Гиацинта - Эллин Крыж страница 25

СКАЧАТЬ стал, только мрачно взглянул на сестру Триколор, не одобряя её высказывание.

      Так было или нет, но все гости признали, что замок полон чудес, и разумеется, обязан этим своей милой хозяйке.

      – Да будет вам! – улыбалась польщённая Далия. – Нам идти пора, не то опоздаем.

      В Собор решили идти пешком, через знаменитый Старый Мост – По́нте Ве́ккио. Собственно, это целая улица, длиной около 120 метров, с домами, в просветах между которыми сверкал под утренним солнцем Арно́.

      – Тот мост, правда, самый старый? – поинтересовался Розанчик. Герцог Джорджоне кивнул:

      – Да. Это наш первый каменный мост. До того строили деревянные, они вечно разрушались во время наводнений. Потом построили этот – до сих пор стоит.

      – Здорово! Не то, что у нас, я имею в виду в Париже. У нас самый древний мост, наш первый каменный, называется Понт-Нёф,[44] то есть “Новый”. Смешно, верно?

      – Забавно, – согласился герцог.

      – А кто здесь живёт? – не унимался любопытный паж. – В этих домах?

      – Это магазины, мой мальчик. Здесь живут знаменитые флорентийские ювелиры.

      – Да, это всё магазины драгоценностей, – вмешался Джордано. – Золото, камни…

      Глаза у Розанчика восхищённо загорелись:

      – Ух ты! Золото… А давно эти ювелиры здесь живут?

      – Давно. Когда-то там были лавки мясников, потом, ещё до Медичи, с XIV века здесь селились золотых дел мастера, как живут и поныне. Представить не можешь, сколько бесценных украшений создано в их мастерских и разошлись отсюда по белу свету.

      – Я могу представить.

      Розанчик очарованно смотрел на закрытые сейчас витрины.

      – И что…?

      – …Никто не грабит эти кладовые сокровищ? – перехватил его мысль Гиацинт. Паж только кивнул, подтверждая вопрос. Джордано засмеялся:

      – Почему, грабят. Пытались неоднократно.

      – И что?!

      – Иногда получалось. Не хочешь ли ты попробовать совершить ограбление века?

      Розанчик так явно смутился и покраснел, что все присутствующие засмеялись, а Далия заявила, что Розанчик сам – “золотко”. Чудо, а не ребёнок.

      – Слышала бы Ваши добрые слова моя мама! – пробормотал Розанчик, краснея ещё больше.

      – Насчёт ювелиров, – сказала Фиалка. – Это ведь памятник самому известному флорентийскому ювелиру Бенвену́тто Челли́ни?

      – Вы совершенно правы, – подтвердил герцог.

      Они как раз проходили мимо красивого постамента с бронзовым бюстом Челлини. Друзья остановились.

      – Вам, несомненно, известен этот мастер? – герцог Джорджоне обернулся к французам.

      – Естественно, – откликнулся Гиацинт. – Синьор Бенвенутто работал и во Франции, при дворе короля Франциска I. Он не только прославленный ювелир, но и скульптор.

СКАЧАТЬ



<p>44</p>

Pont Neuf – Новый Мост (фр.)