Бабушкины сказки (сборник). Жорж Санд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бабушкины сказки (сборник) - Жорж Санд страница 13

Название: Бабушкины сказки (сборник)

Автор: Жорж Санд

Издательство: Public Domain

Жанр: Сказки

Серия: Собрание сочинений

isbn: 978-5-486-03188-5

isbn:

СКАЧАТЬ ее?

      – В песке и в камешках в том старом замке, о котором не далее как вчера вам говорил мой отец.

      – Покажи-ка мне! – начал снова доктор, надевая свои очки. – Ну что же, это очень миленькая вещица! Она старинная.

      – То есть такая, которая теперь не в моде. Мама Лора говорит, что все, что старинное, – скверно.

      – Я же думаю совсем напротив, по-моему, все, что ново, то дурно.

      В эту минуту вошел господин Флошарде. Он окончил сеанс портрета и, прежде чем начать другой, пришел пожать доктору руку и спросить его, как он находит девочку.

      – Я ее нахожу в очень хорошем состоянии, она даже разумнее вас, потому что она восхищается этим обломком древней статуэтки, на которую вы бы, конечно, так не залюбовались.

      После объяснения, каким образом эта статуэтка попала в руки Дианы, Флошарде посмотрел на нее с совершенным равнодушием и потом бросил ее на стол, сказав:

      – Она нисколько не лучше других вещей того же времени, если ее только можно отнести к древнему искусству. Я не берусь судить так, как вы, который имеет какую-то манию к подобным обломкам. Я не отрицаю вашего знания и вашей учености, милый доктор, но эти обломки до того стары, до того утратили свою форму, что вы, я думаю, смотрите на них скорее глазами веры. Я, признаюсь вам, не могу так восхищаться, и все эти предполагаемые образцовые произведения греческого и римского искусства производят на меня иногда впечатление кукол Дианы, когда у них изломан нос и выломаны щеки.

      – Невежда! – сказал, рассердясь, доктор. – Как вы можете делать такие сравнения!.. А! да вы просто легкомысленный артист! Вы понимаете только лишь в кружевах да муфтах, а до того, что живет, вам нет никакого дела.

      Флошарде привык к вспышкам доктора, он принимал их шутя, и, когда слуга пришел известить его, что карета маркизы де Се-Пуант въехала во двор, он вышел, продолжая смеяться.

      – Вы сердиты сегодня, мой добрый друг, – сказала сконфуженная Диана доктору, – мой отец хороший художник, это говорят все.

      – Потому-то он и не должен говорить глупостей, – ответил доктор, все еще раздосадованный.

      – То, что он говорил, была неправда, он сказал это ради шутки.

      – Вероятно. Оставим это, но ты… послушай, сама ты находишь эту головку хорошенькой, не правда ли?

      – О! Она мне очень нравится!

      – Знаешь почему?

      – Нет.

      – Отгадай.

      – Потому что она смеется и имеет веселый и детский вид, точно настоящий ребенок.

      – Между тем это образ бога?

      – Вы сами сказали, что это бог виноделия.

      – Значит, это не такой ребенок, как все другие? Тот, кто его сделал, вероятно, думал, что он должен быть крепче и сильнее любого другого ребенка. Посмотри на эту связку шеи, на крепость и красоту затылка, на эти несколько грубые волосы, падающие на низкий, широкий, но вместе с тем благородной СКАЧАТЬ