Дар. Горькие травы. Книга 3. Екатерина Белецкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дар. Горькие травы. Книга 3 - Екатерина Белецкая страница 24

СКАЧАТЬ нам будут платить. Немного, как я поняла, но всё-таки это лучше, чем совсем ничего. Солнце, ты не залезешь в сумку? Хочу проверить, взяла я справки, или не взяла.

      – Какие справки? – не понял Скрипач.

      – От «Вереска», ваши. Надо отвезти Томанову, чтобы вас прикрепили к отделению милиции. А я неделю уже довезти не могу, всё время забываю.

      Скрипач вытащил руку из рукава, засунул в сумку. Порылся, потом вытащил на свет помятый белый конверт, на котором размашистым Бертиным подчерком было написано «Справки, Томанов, передать до 15.11».

      – Они? – спросил рыжий.

      – Слава Богу, – облегченно вздохнула Берта. – Они. Раз в месяц нам будет положено ходить отмечаться.

      – Не очень понял, – признался Скрипач.

      – Ох… Сейчас попробую объяснить.

      После всех судов были вынесены следующие постановления. Первое – решение по заложникам остается в силе, поэтому все они получают прежний статус, но с рядом поправок. Второе – выезд им, разумеется, запрещен. Третье…

      – Это я и так знаю, – отмахнулся Скрипач. – Малыш, давай конкретнее.

      – Конкретнее – Огден сумел убедить часть руководства в том, что мы опасны и стране, и планете. Поэтому нас, скажем так, сильно прижали в правах. И ограничили финансирование до минимума. То есть та же Санкт-Рена имеет право лечить Ри и Ита, раз уж так вышло, но не имеет права обеспечивать меня. Вас сейчас кормят вообще только потому, что вы не отработали контракт, и вы его якобы отрабатываете дальше. А чтобы мы не натворили дел, нам велено соблюдать законы, действительные для преступников с подпиской о невыезде. В том числе – подтверждать присутствие в местных органах правопорядка. В данном случае – в отделении по месту прописки.

      – Ох-ре-неть, – покачал головой Скрипач. – Здорово.

      – Ну и деньги. Как я поняла, Томанову позволили выделить нам ставки… в общем, это немного меньше, чем средняя ставка уборщицы. На большее мы рассчитывать пока что не можем.

      – Плюс разрушенное жилье и отсутствие самого необходимого, – подытожил Скрипач. – Блеск. Замечательно.

      – Да ладно тебе, – отмахнулась Берта. – Хорошо, что хоть Джессике и ребятам официалка обеспечила всё по полной. Тут Огден сыграл в великодушие, не иначе. Комнату им выкупили, детей устроили в хорошую школу, обеспечение – по сто пятьдесят в месяц на человека, то есть Джесс дают шесть сотен, на детей, Ри, и её саму. Мы с Джесс решили, что это в некотором смысле попытка поссорить нас, дистанцировать. Одним, мол, всё, а другим ничего. Но…

      – Но Джесс тебе иногда подкидывает, – подсказал Скрипач. Берта кивнула.

      – Я, правда, боюсь брать, – призналась она. – И потом, мы решили, что лучше хоть что-то, да отложить. Потому что мы обе подозреваем, что квартира в Питере ничуть не в лучшем виде, чем наши московские.

      – Вот в это я охотно верю, – покивал Скрипач. – Ну, ладно. Ты лучше скажи, что меня сегодня заставят делать в институте?

СКАЧАТЬ