Псы одичалые. Уральский криминальный роман. Геннадий Мурзин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Псы одичалые. Уральский криминальный роман - Геннадий Мурзин страница 23

СКАЧАТЬ привык. У меня все и всегда – наперекосяк. Судьба, видно, такая – все строит козни.

      Сидящий сзади Фомин в один момент откликнулся.

      – Какая к черту судьба! Рыкнул бы разок хорошенько на начальника гаража – и все было бы в норме. Столько прослужил, а по-милицейски разговаривать не научился.

      Чайковский обернулся к Фомину.

      – Что значит «по-полицейски»?

      – Не знаешь?

      – Нет.

      – Будто бы! Не строй из себя идиота, так как сия шапка – не по тебе.

      – Господин полковник, – вновь вступил в разговор водитель, – разрешите рассказать вам одну историю…

      – Лучше на дорогу смотри, а то мы сами можем попасть в историю.

      – Не сомневайтесь, смотрю, а все же разрешите, а?

      – Ну, валяй, сержант.

      – Сочинительством решил подзаняться или как? – съязвил все-таки Фомин.

      – Нет-нет, мне один приятель рассказывал. В соседней области это было. Приехали туда из Москвы, из МВД социологи. Вздумалось им какое-то социологическое исследование провести среди личного состава УВД. Анкету на нескольких листах распространили. Ну… сами знаете, как у нас, – доверяй, но проверяй. Вот начальник политотдела (еще при КПСС было) тоже, кстати, полковник…

      Фомин опять прицепился.

      – Ты на что намекаешь?

      – Оставь, Фомин, его, – заступился Чайковский, – пусть дорасскажет.

      – Ну, вот, значит, начальник политотдела приказал: прежде чем собранные анкеты передавать социологам – показать ему. Для проверки. Мало ли чего могут понаписать милиционеры.

      – А покороче нельзя? – снова съязвил Фомин.

      – Никак нет… Перебирает, значит, он эти самые анкеты, изучает, одобрительно хмыкает. Десятка два уже просмотрел. Но вот на одной анкете задержался. Даже, если точно, на вопросе: сколькими языками владеете? Заполнивший анкету офицер так ответил: «Тремями, а именно – русским, руководящим и матерным». Начальник политотдела возмутился столь низким уровнем подготовки офицера, поэтому решил поправить ответ, чтобы не стыдно было перед москвичами. Он зачеркнул ранее написанное, а поверх уже собственноручно начертал: «Двумями, поскольку руководяще-милицейский и матерный – это один и тот же язык».

      Чайковский сдержанно заулыбался, а Фомин так просто залился в смехе.

      – Ну, сержант, ну молодец! Нет, ты, Чайковский, оцени, как это похоже! Офицер, оказывается, владеет не тремями, а двумями языками. И какими! Чего стоит один руководяще-милицейский? – Фомин откинулся на спинку сидения и снова захохотал. – Не в бровь, а в глаз, Не сержант, а какой-то мудрец!

      Водитель пробурчал себе под нос:

      – Почему-то считают, что если сержант, то обязательно глуп, как пробка.

      – Да, не считаю я так, Алешка, извини! Не подумав, ляпнул. Не обижайся.

      – Чего уж там, – примирительно ответил сержант. – Выходите. СКАЧАТЬ