Удивительные сюжеты Шекспира. Эдит Несбит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Удивительные сюжеты Шекспира - Эдит Несбит страница 10

Название: Удивительные сюжеты Шекспира

Автор: Эдит Несбит

Издательство: Октопус

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 978-5-94887-079-3

isbn:

СКАЧАТЬ отвезли в неизвестную страну и оставили на пустынном берегу, старый пастух вдруг подумал, что его Утрата и есть та самая пропавшая принцесса! Он поведал королю Леонту ту давнюю историю, а в доказательство своих слов предъявил драгоценности и письмо. Король пришёл в неописуемый восторг и щедро наградил доброго пастуха.

      А что же король Богемии Поликсен? Как и предполагал Камилло, он поспешил на Сицилию вслед за сыном, чтобы помешать ему жениться на Утрате (и, конечно, взял Камилло с собой). Но, узнав, что простая пастушка оказалась принцессой и дочерью его старого друга, Поликсен с радостью дал благословение на этот брак.

      Однако даже счастливое обретение Утраты не утешило Леонта. Он по-прежнему винил себя в смерти жены, которая могла бы сейчас вместе с ним радоваться счастью их дочери. Леонт вновь и вновь повторял в тоске: «О Гермиона!», целовал Утрату и её жениха, принца Флоризеля, просил прощения у Поликсена, благодарил старого пастуха за всё, что тот сделал для его дочери…

      И тут к Леонту обратилась Паулина, к которой король все эти годы был особенно добр, помня о её привязанности к покойной Гермионе.

      – У меня есть статуя королевы, над которой много лет трудился великий итальянский скульптор Джулио Романо, – сказала Паулина. – Она стоит у меня в доме, в отдельной нише. После смерти Гермионы я захожу туда по несколько раз на дню. Не желает ли ваше величество взглянуть на статую?

      Леонт, Поликсен, Флоризель и Утрата в сопровождении Камилло и придворных отправились в дом Паулины. И вот перед ними тяжёлый пурпурный занавес. Взявшись за его край, Паулина произнесла:

      – Ей равной

      При жизни не было, и после смерти

      Её изображенье превосходит

      Созданье рук людских; его храню я

      Особо от других, вот здесь. Готовьтесь

      Увидеть то, что более похоже

      На жизнь, чем сон на смерть. Вот это чудо.

      С этими словами она отдёрнула занавес. Король впился взором в прекрасную статую покойной жены, не в силах вымолвить ни звука.

      – Я высоко ценю ваше молчание, – сказала Паулина. – В нём больше изумления, чем в словах. Но отвечайте – похожа ли она?

      – Вылитая Гермиона! – ответил потрясённый король. – Но в жизни она была моложе, у неё не было морщин.

      – О да! – согласился Поликсен.

      – В этом отразилось искусство скульптора, – ответила Паулина. – Он изобразил её такой, какой она была бы теперь.

      Леонт всё никак не мог оторвать глаз от статуи.

      – Если б я знала, государь, – сказала Паулина, – что бедное изваяние вас так взволнует, то никогда бы его вам не показала.

      – Не закрывай завесы, – только и мог вымолвить Леонт.

      – Довольно, не смотрите так пристально, не то вам придёт в голову, что она движется.

      – Пусть! Пусть! – воскликнул король. – Смотри, она как будто дышит!

      – Нет, лучше уж я задёрну занавес, – сказала Паулина, – а то вам СКАЧАТЬ