Название: Что они несли с собой
Автор: Тим О`Брайен
Издательство: АСТ
Жанр: Зарубежная классика
Серия: ХХ век / XXI век – The Best
isbn: 978-5-17-983286-7
isbn:
10
Армейский сленг для обозначения чартерных самолетов, на которых возвращались в США военные, служившие за пределами страны.
11
Простите! (вьетн.)
12
Этой фразой дружественно настроенные вьетнамцы часто приветствовали американских военных.
13
Шетлендский пони – один из самых маленьких представителей пони, сформировавшийся на Шетландских островах на севере нынешней Шотландии.
14
Юджин Маккарти – американский политик и сенатор США, лидер леволиберального крыла демократической партии, активный противник вьетнамской войны.
15
«Ястреб» – сторонник жестких мер по отношению к другим государствам, организациям или правительствам с целью улучшения положения своей страны.
16
Линдон Бейнс Джонсон – американский президент (1963–1969), на президентский срок которого пришлось начало войны во Вьетнаме.
17
Генерал Уильям Чайлдз Уэстморленд командовал силами США во Вьетнаме с 1964 по 1968 г.
18
Настольная игра, в которой от двух до четырех играющих соревнуются в образовании слов с использованием буквенных деревянных плиток на доске, разбитой на 225 квадратов.
19
Эбби Хоффман – американский левый активист, основатель международной партии молодежи.
20
Гэри Купер – американский актер, сыгравший в сотне фильмов, получивший два «Оскара» за лучшую мужскую роль и почетный «Оскар» за общий вклад в развитие американского кино.