Название: Круиз. Путевой дневник длиной в 25 000 км
Автор: Павел Владиславович Опанасенко
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785449036827
isbn:
Дорога от аэропорта была, с одной стороны, совершенно обычной: деревья вдоль обочины, дома, слева и справа проезжающие машины. Но, с другой стороны, это были дома в другой стране на другом континенте, это были деревья, которых я раньше не встречал, машины, которых раньше не видел! Я фотографировал все вокруг, как заведенный, боялся упустить каждый момент – людей, улицы, магазины.
На перекрестке стояла девушка с огромной сворой собак, в пятнадцать, если не в двадцать, голов. «Может, это работа такая, собак выгуливать,» – подумал я.
Дальше на парковке стояли мотоциклисты, рядом сидели какие-то то ли бездомные, то ли очень уставшие люди. Они не то, чтобы сидели, скорее полулежали на тротуаре. Но все было интересно, как будто раньше я не видел сидящих людей.
Наконец, такси привезло меня к моей гостинице. На мою радость, гостиница расположилась в самом центре Буэнос-Айреса. Над входом висели флаги разных государств. Я бегло посмотрел цвета флагов, но, не найдя Российского, сделал вывод, что буду первым!
Итак, первый русский турист ступил на порог отеля. Я шел бодрой походкой, волоча за собой свой огромный чемодан с одеждой. Но, подойдя к столику администратора гостиницы, я вдруг осознал, что в Аргентине говорят по-испански, а я этот язык постиг, увы, не в совершенстве, а если быть честным, в моем словарном запасе было всего несколько выражений. Но я не растерялся и сразу начал говорить на ломанном английском.
– Мем, хелоу! Май нейм из Павел, ай вонт лив ин е хотел!
На меня уставилась милая женщина со взглядом учительницы начальных классов.
– Мем, ай фром Раша, ай гоу ин Бразилия, – зачем-то я повысил голос, надеясь, что так меня лучше поймут.
Ух, зачем про Бразилию-то приплел, тут бы с Аргентиной разобраться.
Я начал размахивать руками, мол, я вот русский турист, зовут меня Павел, я у вас живу.
Милая женщина уже со взглядом доброй бабушки, готовой приютить сорванца внука, вдруг ответила на русском языке чуть с польским акцентом:
– Вы можете говорить по-русски, я вас понимаю.
– Ура! – воскликнул от неожиданного сюрприза я. – Это очень хорошо! Понимаете, я прилетел в Буэнос-Айрес из Мадрида, а туда я летел из Москвы. Ну а сам я из Томска, это Сибирь.
– Я знаю, где находится Томск, – сказала милая женщина. – Давайте ваш паспорт, я постараюсь вам помочь.
– Ой, СКАЧАТЬ