Электрические сны (сборник). Филип К. Дик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Электрические сны (сборник) - Филип К. Дик страница 14

Название: Электрические сны (сборник)

Автор: Филип К. Дик

Издательство: Эксмо

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-04-091024-3

isbn:

СКАЧАТЬ дивана.

      – Ты серьезно?

      – Более чем.

      – Как глубоко копать?

      – Лет на десять назад.

      – Господи боже! Я там…

      – Ищи, пока не найдешь. – Пейн решительно встал. – Увидимся.

      – Уходишь? А как же сводить даму в ресторан?

      – Прости. Дела, сплошные дела.

      – Какие такие дела?

      – Поеду в Мейсон-Хейтс.

      Вдоль путей расстилались бескрайние поля, лишь кое-где стояли одинокие фермы. На фоне вечернего неба уныло торчали телефонные столбы.

      Пейн посмотрел на наручные часы. Осталось недолго. Поезд въехал в очередной поселок. Пара бензоколонок, придорожные ларьки, магазин телевизоров. Показалась станция. Завизжали тормоза. Льюисбург. На выход пошли несколько пассажиров, мужчины в пальто, с газетами в руках. Двери захлопнулись. Перрон поплыл назад.

      Откинувшись на сиденье, Пейн с головой ушел в думы. Критчет исчез, когда разглядывал карту. В первый раз он пропал, когда Джейкобсон показал ему прейскурант… Когда он своими глазами убедился, что Мейсон-Хейтс не существует. Можно ли за это уцепиться? События никак не хотели складываться в осмысленную картину.

      Пейн перевел взгляд за окно. Время. Сейчас будет видно, что здесь есть или ничего нет. По ту сторону стекла чернели в сумерках бесконечные поля. Холмы и равнины. Телефонные столбы. Далекими пятнами по шоссе пролетали машины.

      Ни единого намека на Мейсон-Хейтс.

      Поезд с ревом катил вдаль. Пейн посмотрел на часы. Прошла уже пятьдесят одна минута. Снаружи ничего не было. Сплошные поля.

      Он прошел по вагону и подсел к кондуктору, седовласому мужчине в летах.

      – Вы слышали когда-нибудь о местечке Мейсон-Хейтс?

      – Нет, сэр.

      Пейн показал удостоверение.

      – Вы точно уверены, что поселение с таким названием вам неизвестно?

      – Абсолютно, мистер Пейн.

      – Как давно вы работаете на этом маршруте?

      – Одиннадцать лет, мистер Пейн.

      Пейн доехал до следующей остановки, до Джексонвилля. Сошел на перрон и пересел на поезд, идущий назад, в город. Солнце зашло. На небе растаяли последние закатные лучи. В темноте за окном плыла все та же картина.

      Он напрягся, задержал дыхание. Осталась минута. Сорок секунд. Есть там что-нибудь? Поля. Унылые столбы. Мертвая пустота между поселками…

      Между поселками? Поезд летел вперед, разгоняя тьму. Пейн вперился в пейзаж. Что это там такое? Вроде бы что-то виднеется?

      Над полями на добрую милю вытянулось облако полупрозрачного тумана. Что это, дым от локомотива? Так он же дизельный. Грузовик проехал по шоссе? Траву жгут? Но на полях не было выгоревших мест.

      Вдруг поезд стал тормозить. Пейн напрягся. Взвизгнули тормоза, вагон заходил ходуном. И замер.

      Высокий мужчина в светлом плаще встал и надел шляпу. Пейн завороженно следил, как долговязая фигура, спрыгнув из вагона на землю, СКАЧАТЬ