Синон. Дан Сельберг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Синон - Дан Сельберг страница 8

СКАЧАТЬ о Йенсе, то до сих пор он не пропустил ни одного званого обеда. Небольшой дождь ему не помешает, – сказала женщина и снова включила пылесос.

      Небольшой дождь… Эрик поежился и бросил в кастрюлю с кипящей водой очередного омара. У Йенса хорошая лодка – «Тарга», тридцать два фута. Иметь такую – необходимость для того, кто живет во внешних шхерах, где погода особенно капризна. Там нет ни услужливых соседей, ни уютных бухт. Одни только голые скалы, поросшие редким сосняком, и много-много соленой воды…

      – Смотри-ка, это он? – спросила вдруг Ханна.

      Она встала за спиной Эрика, показывая куда-то за окно. Там, вдали, между огромными серыми валами, мелькала утлая голубая точка.

      – Он. И, как всегда, пунктуален, – ответил ее муж.

      – Не хочешь ему помочь?

      – Это его только разозлит. Он же мачо, привык справляться один! Кроме того, у него подруливающий винт, свободный буй и готовые канаты на причальном мостике, и…

      – Кроме того, ты боишься замочить ноги, – перебила Эрика Ханна.

      Мысленно соглашаясь с ней, мужчина пожал плечами.

      Четверть часа спустя наружная дверь распахнулась, и в прихожей возник фыркающий Вальберг в красном дождевике и голубой зюйдвестке. С его полных, румяных щек стекала вода.

      – Все отлично! – воскликнул он. – Таковы будни жителей шхер.

      Ханна помогла ему снять промокший плащ и поцеловала в щеку, после чего Йенс ввалился на кухню, одной рукой обнимая ее за талию.

      – Ого! Этот вечер обещает много счастья, если только запахи меня не обманывают.

      Хозяйка дома провела ладонью по мокрым волосам гостя.

      – Ты это заслужил. Неужели совсем не было страшно?

      Йенс фыркнул, и она рассмеялась.

      – Расскажи о Гиллёге, – попросила женщина. – С чего ты это вдруг решил стать островным жителем?

      Вальберг забросил в рот помидор черри.

      – Я всегда мечтал о домике во внешних шхерах, и плевать на проблемы с отцом. Но там нет ничего особенного, совсем наоборот. Только море и скалы… везде скалы.

      – Неужели там совсем нет деревьев?

      – Есть что-то вроде редкого соснового леса. – Йенс пожал плечами. – Так… несколько скрюченных голых стволов.

      Он потянулся за следующим помидором.

      – Звучит впечатляюще. – Ханна озабоченно посмотрела на гостя.

      Тот ухмыльнулся.

      – И полное одиночество. Если не считать змей, конечно.

      Эрик достал три десертные тарелки с изображениями чаек и выложил на каждую по блину и по огромной ложке икры. Потом он щедро сдобрил каждую порцию сметаной и зеленым луком из собственного сада и улыбнулся. Сёдерквист предпочел бы не распространяться перед гостем о том, почему в их саду произрастает такой великолепный зеленый лук.

      – Прошу к столу.

      В маленькой гостиной было тепло: в открытом камине трещали березовые СКАЧАТЬ