Название: Разоблаченная Изида. С комментариями. Том 2
Автор: Елена Блаватская
Издательство: Эксмо
Жанр: Эзотерика
Серия: Золотой фонд эзотерики
isbn: 978-5-04-089215-0, 978-5-04-089230-3
isbn:
194
Гандхарвы – добрые демоны, небесные серафимы, певцы.
195
Асуры и наги суть титанические духи и духи с головами драконов и змей.
196
Демонами в Древней Греции называли духов, как злых, так и добрых. – Прим. ред.
197
Вероятно, имеется в виду Бхагавата-пурана. – Прим. ред.
198
См. Arnolius, «Oр. cit.». Pp. 249, 250.
199
См. Inman. «Ancient Pagan and Modern Christian Symbolism».
200
Переводчики сочинений Платона. – Прим. ред.
201
T. Taylor. «Eleusinian and Bacchic Mysteries», Introduction.
202
Лики с пояснениями «с древних четок благословенной Девы Марии, напечатанных в Венеции в 1524 году с разрешения инквизиции». В иллюстрациях, приведенных д-ром Инманом, св. Дева представлена в ассирийской «роще», что есть мерзость в глазах Господа, согласно библейским пророкам. «Рассматриваемая книга, – говорит автор, – содержит множество фигур, причем все они имеют большое сходство с месопотамской эмблемой Иштар. Присутствие женщины в ней позволяет опознать эти два, как символы Изиды или la nature; а преклоняющийся перед нею мужчина выражает ту же самую идею, которая изображена в ассирийских скульптурах, где мужчины предлагают богине символы себя самих». (См. T. Inman. «Ancient Pagan and Modern Christian Symbolism». P. 91.)
203
Речь идет о выполнителях ритуалов. – Прим. ред.
204
См. C.W. King. «The Gnostics and their Remains». Pp. 91, 92; Faustus, Bishop of Riez (Фауст, епископ Риенцы). «The Genealogy of the Blessed Virgin Mary».
205
Принсеп цитирует Дюбуа, «Edinburgh Review», апрель, 1851. С. 411.
206
«Maнy», книга I, шлока 32. Сэр У. Джоунз при переводе из Северного «Ману» эту шлоку передает следующим образом: «Разделивши свою собственную субстанцию, могущественная Сила стала половина мужской, половина женской или стала природой активной и природой пассивной; и из женской она сотворила ВИРАДЖ».
207
«Enead», I, кн. VIII.
208
Имеются в виду тело, дух и астральная душа. – Прим. ред.
209
Тейлор, комментарии к «Республике» Платона. (Thomas Taylor. «The Works of Plato». Р. 380.)
210
Plato. «Phædrus». Р. 64. (Платон. «Федр».)
211
Высочайший Будда вызывается с двумя его помощниками теистической триады – Дхарма и Санга. К этой триаде обращаются в санскрите в следующих выражениях:
Намо Буддхая,
Намо Дхармая,
Намо Сангая,
Аум!
тогда как тибетские буддисты произносят свои вызывания следующим образом:
Нан-уон Фо-тхо-йе,
Нан-уон Тха-ма-йе,
Нан-уон, Сенг-киа-йе,
Аан!
Смотрите также «Journal СКАЧАТЬ