Название: Я убью тебя завтра, моя королева
Автор: Виктория Янковская
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785449032140
isbn:
Когда все начало катиться в наш личный ад, разделенный кем-то на двоих? Смехотворно.
Конец мира близок, и мы погибнем? Это, конечно, мило, но довольно жалко.
Теперь, в этой тесной кабине, я наклоняюсь к тебе.
Поверь, я знаю, что это ты. Более некому делить со мной этот тихий ужас.
Твой аромат щекочет нос, и я провожу ним вдоль твоей шеи.
Почему так невозмутима?
Всегда предвосхищаешь мои действия, но мы ведь можем вдвоем сыграть в поднадоевшую настольную игру, несмотря на осведомленность о ее исходе… когда откроются эти тяжелые железные створки, когда… а они откроются в момент моей блестяще, или не очень, исполненной роли – я сделаю то, что должен. Ты – королева моих кошмаров.
Грубо отталкивая, прижимаешь меня своей хрупкостью к асфальту стены. Проводя пальцами, я совершенно не чувствую дрожи, сотрясающей тебя, лишь мои руки, судорожно пытающиеся попасть под летящий шифон. Прильнув ко мне всем телом, так, чтобы я чувствовал каждый нужный изгиб, вновь издеваешься надо мной. Твои губы завораживают своей несимметричностью, и, касаясь своей верхней губой, несколько большей, чем нижняя, моего рта, ты наконец-то… дышишь.
Мне становится больно, ты забираешь весь воздух, однако по-другому нельзя. Правда?
Причина номер один. Я убью тебя завтра, моя королева – потому что «завтра» никогда не наступит, мы вечно замкнуты в опостылевшем «сегодня». Но, как говорится, живи так, словно предсмертный час уже начинает трубить в фанфары, и учись, руководствуясь тем, что тебе отмерена бесконечность.
В этом падении отныне заключается моя бесконечность.
Почему бы нам не прочувствовать вкус разбитых ладоней, плотность наших тел и неограниченность глупости?
Кто-то скажет, что мы сумасшедшие. Да они не знают, что такое сумасшествие в действительности.
Не будем их слушать. Они несут бред.
Просто запомни, что разрушить меня необходимо до основания, утопающего в пепле, а взамен я сладко завершу твое существование. Вдохни ртом отголосок моей ярости, поскольку имя мне – Голод.
А ты… Хорошо, свое имя назовешь позже.
Глава 2. Преследуя меня
Назойливый скреб и поскуливание за дверью нарушили мой мучительный сон.
С трудом открыв глаза, приподнимая воспаленные сонной тяжестью веки, я метнул расплывчатый взгляд в открытое окно. Сливочная пена рассвета уже поднялась на топленом молоке горизонта.
Какое тонкое издевательство.
Прикладывая видимые усилия и подтянувшись к хлипкому креплению односпальной кровати, я сел, отупело глядя в неясное пятно серого пространства перед собой.
Решительный визг Кори на пару с яростной атакой обрушивался на преграду из деревянной запертой между нами двери. Она хотела увидеть своего хозяина и преданного друга, уйти вслед за ним, будучи верной СКАЧАТЬ