СКАЧАТЬОсторожно! Труба не должна сорваться н:н перед сплавом второй конец можно обвязать брёвнами для лучшей плавучести, соединить тросом с противоположным берегом н:н контролировать разворот трубы н:н подтягивать, когда она приблизится к берегу н:н второй конец можно выволочить и по брёвнам, уложив их под трубу поперёк н:н можно использовать речной буксир.Внимание! На судоходной реке труба должна лежать ниже уровня дна. Нужно вырыть соответствующей глубины траншею и столкнуть трубу в неё н:н уровень воды в реках периодически падает, иногда на несколько метров, не дай Бог трубу зацепит проходящее по реке судно: труба должна лежать ниже уровня дна!Разрушение трубы чревато жертвами, если кто-нибудь будет проходить в ней в этот момент н:н льдины могут зацепиться за трубу и сломать её или могут создать ледовый затор, если будут цепляться за трубу н:н отделка внутри трубы: удобные ступеньки, перила, деревянные шпалы или трап – в зависимости от того, что будет удобно пешеходам н:н страховочный трос: его концы следует привязать к выходам н:н если дно трубы будет скользким, то страховочный трос поможет выбраться из «западни»: человек возьмётся обеими руками за трос и вытащит себя сам н:н выходы из подречного перехода следует сделать такими, чтобы трубу не заливало дождём н:н регулярное освидетельствование технического состояния подречного перехода должно быть обязательной процедурой н:н не освидетельствованный переход (то есть не проверенный) должен быть закрыт!