Название: Анжелика – маркиза ангелов
Автор: Анн Голон
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Анжелика
isbn: 978-5-389-07431-6
isbn:
– Будьте осмотрительны, ваше высочество, – продолжал отец Экзили, – с этим ядом надо обращаться с крайней осторожностью. Когда я изготовляю его, я надеваю стеклянную маску. Достаточно одной капле попасть на кожу, к примеру на руку, и яд будет разъедать ее до тех пор, пока не изгложет совсем. Если вам не представится случай лично накапать это зелье в еду интересующей вас особы, то внушите слуге, которому это будет поручено, что он должен действовать аккуратно и умело.
– Мой лакей, который ввел вас сюда, заслуживает полного доверия. Мне удалось сделать так – и это большая удача, – что человек, о котором идет речь, его не знает. Думаю, мне не составит труда приставить к нему этого слугу. – Принц бросил насмешливый взгляд на низкорослого монаха. – Я полагаю, синьор Экзили, что, посвятив жизнь такого рода искусству, вы не слишком щепетильны. И тем не менее что вы скажете, если я признаюсь вам, что яд предназначается одному из ваших соотечественников, итальянцу из Абруццо?
Тонкие губы Экзили растянулись в улыбке. Он снова поклонился.
– Я считаю своими соотечественниками только тех, кто умеет ценить мои услуги по их действительной стоимости, ваше высочество. Пока что мессир Фуке более щедр ко мне, нежели некий итальянец из Абруццо, которого я тоже знаю.
По комнате снова разнеслось ржание принца Конде.
– Браво, брависсимо, синьор! Люблю иметь дело с такими людьми, как вы.
Он осторожно опустил пузырек на атласную подушечку. Наступило молчание. Синьор Экзили с удовлетворением и даже, пожалуй, с известной долей тщеславия любовался своим творением.
– Хочу добавить, ваше высочество, что эта настойка хороша еще тем, что она не имеет запаха и почти безвкусна. Она не придает пище, в которую ее добавляют, никакого привкуса, и если даже данная персона будет особенно придирчива к еде, то она сможет лишь упрекнуть повара за избыток специй.
– Да, вы ценнейший человек, – задумчиво проговорил принц.
Порывистым движением он взял с секретера запечатанные бумаги.
– А вот что я должен передать вам в обмен для мессира Фуке. В этом пакете находится письмо маркиза д’Окенкура, вот письмо мессира де Шаро, маркиза дю Плесси, маркизы дю Плесси, графини де Ришвиль, герцогини де Бофор, герцогини де Лонгвиль. Как видите, дамы менее ленивы… или менее щепетильны, чем мужчины. У меня пока еще нет писем мессира де Moнэ, маркиза де Креки и еще кое-кого…
– И вашего.
– Совершенно справедливо. Вот оно. Я только что его закончил и еще не поставил своей подписи.
– Не соблаговолит ли ваше высочество оказать мне любезность и прочитать письмо, чтобы я мог проверить, правильно ли оно составлено. Мессир Фуке настаивает, чтобы письма были написаны согласно образцу.
– Ну что ж… – еле заметно пожав СКАЧАТЬ