Под алыми небесами. Марк Салливан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под алыми небесами - Марк Салливан страница 32

СКАЧАТЬ в вашем магазине, – сказал Пино, отирая пот с глаз.

      Луиджи рассмеялся.

      – Много размышляю. Много говорю. Много читаю. Это… – Радость ушла из его голоса. – Это был мой дом.

4

      Они уже достигли верха стены амфитеатра, и теперь их ждал самый трудный участок восхождения, когда нужно было пройти по V-образной расщелине с резким поворотом на два метра вправо, потом с таким же резким поворотом на три метра влево. Трудность тут была скорее психологическая, потому что карниз в расщелине был достаточной ширины. Но тридцатиметровая высота, если смотреть вниз слишком долго, могла поколебать уверенность даже опытного альпиниста.

      Пино решил не предупреждать их, он продолжил разговор с торговцем:

      – Расскажите о вашем магазине.

      – Превосходный был магазин, – сказал Луиджи. – Рядом с площадью Испании, у основания Испанской лестницы. Знаешь этот район?

      – Я был на Испанской лестнице, – сказал Пино, радуясь тому, что Луиджи без колебаний последовал за ним. – Отличный район, много хороших магазинов.

      – Замечательное место для бизнеса, – сказал Луиджи.

      Пино уже шел по второму отрезку V-образного поворота. Они с торговцем теперь двигались по противоположным сторонам расщелины. Если Луиджи посмотрит вниз, то непременно сейчас. И Пино, увидев, что Луиджи поворачивает голову, чтобы посмотреть себе под ноги, сказал:

      – Опишите мне ваш магазин.

      Взгляд Луиджи обратился к Пино.

      – Полированные полы и прилавки, – сказал он, усмехаясь и легко преодолевая поворот. – Мягкие кожаные кресла. И восьмиугольный хьюмидор[8] – мы с моей покойной женой сами его спроектировали.

      – Наверняка там стоял хороший запах.

      – Самый лучший. Мне поставляли сигары и табак со всего света. И сушеную лаванду, мяту и Сен-Сен[9]. И великолепный бренди для моих лучших клиентов. Сколько у меня было хороших и преданных клиентов! По большому счету они были моими друзьями. До недавнего времени магазин был чем-то вроде клуба. Даже поганые немцы заходили ко мне.

      Они уже преодолели расщелину и теперь снова поднимались по диагонали к кромке хребта.

      – Расскажите мне о вашей жене, – сказал Пино.

      Последовала короткая пауза, Пино ощутил, как натянулась веревка. Наконец Луиджи сказал:

      – Я не знал таких красавиц, как моя Руфь. Мы познакомились, когда нам было по двенадцать. Я так никогда и не узнаю, почему она выбрала меня. Как выяснилось, детей у нас не могло быть, но мы прожили двадцать прекрасных лет, а потом она заболела. Слабела с каждым днем. Доктора сказали, что у нее перестала работать пищеварительная система, и в конечном счете она умерла от отравления.

      Пино с болью вспомнил о синьоре Белтрамини – как там она, подумал он, как Карлетто, как его отец?

      – Прискорбно, – сказал Пино, поднимаясь на кромку.

      – Уже шесть лет прошло, – сказал Луиджи.

      Пино помог забраться наверх ему, СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Хьюмидор (от лат. humidus – влажный) – ящик, шкатулка (реже шкаф или комната) для хранения сигар, с непременным приспособлением для поддержания влажности воздуха ок. 70 % (в самом простом варианте это емкость с водой и смоченная губка).

<p>9</p>

Сен-Сен – освежитель дыхания, поставлявшийся на рынок с конца XIX в. как «дыхательный парфюм».