Название: Путешествие в полночь
Автор: Мила Нокс
Издательство: Росмэн
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Макабр
isbn: 978-5-353-08639-0
isbn:
– Он прав.
Шныряла фыркнула, но Санда заулыбалась.
– Остался час, – Тео покосился на циферблат, – чтобы добраться до птицы через все залы. И опередить Алхимика.
Шныряла криво ухмыльнулась:
– Еще одна ночь без сна? Обставить Алхимика? Надрать Смерти задницу? Прелесть! – Она вытащила нож. – Ну, так чего ждем?
Блуждая по залам, они не заботились о том, чтобы запомнить путь, и теперь плутали в лабиринте. Только благодаря нюху Шнырялы время от времени удавалось отыскивать верное направление.
– Слишком много всего, – рычала девушка. – Слишком много запахов!
Залы сливались в один, нагромождения золотых и волшебных вещей проносились фантастической чередой, Теодора даже затошнило. И все-таки он сумел заметить одну странность – все часы замка шли правильно. Вот напольные часы, показывают без десяти двенадцать…
В одном зале Шныряла, покружив, в отчаянии заскулила, и Санда в испуге прижала потные ладони к красным щекам. Тут взгляд Тео упал на маску у ног – белое лицо с тремя пустыми глазами.
– Туда!
Спотыкаясь, все рванули за ним. Вот и двери с метлой в ручках. Вытянув ее, Теодор открыл створку и сразу отпрыгнул от хлынувших в проем безделушек…
Когда золотая лавина сошла, все четверо осторожно вскарабкались по ней и вошли в зал. Башни покосились, горы осыпались, пола не было видно под толстым слоем всевозможных предметов. Игроки по колено проваливались в блестящие безделушки, таблички, зверушки и подковы. Кое-как добравшись до середины зала, Тео с удвоенной силой ринулся к черным дверям, где было свободно, словно кто-то расчищал завал.
Птица уже закончила петь первый куплет и открывала клюв, чтобы начать второй.
– Запоминайте! – только и бросил Тео, полагаясь на память всех четверых.
Зал погрузился в тревожную тишину, в которой раздался тихий голос, подобный звону колокольчика:
Мир Полуночи тешен и сладок на вкус:
Черный лес и луна золотая;
На тропу нимерицы ступив, я вернусь
В город тот, где лишь тени блуждают.
Нимерица ведет среди сказочных мест,
Где хранят старый клад спиридуши,
Где паук смертоносный сплетает свой крест
И цветы стерегут ваши души.
По тропе золотой ты уйдешь далеко,
Если ищешь заветное место —
Всех дорог перекресток увидеть легко,
Как услышишь беззвучную песню.
Тайный сад охраняет заветную дверь
Среди тысяч других – и опасных,
Но открыть ты не сможешь тот путь, уж поверь —
Если жив, не пытайся: напрасно.
Словно братья, в Полуночи замки стоят.
Первый золотом слепит, как солнце,
А о Черном, втором, вовсе не говорят —
Из него только Смерть и вернется.
И СКАЧАТЬ