Острова луны. Алла Вологжанина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Острова луны - Алла Вологжанина страница 21

Название: Острова луны

Автор: Алла Вологжанина

Издательство: Росмэн

Жанр: Детские приключения

Серия: Трилунье

isbn: 978-5-353-08632-1

isbn:

СКАЧАТЬ камень в хранилище. Артефак-ториум, как здесь говорят.

      – Межмирный камень… – задумалась Карина. – Мне очень хочется спросить, что он делает, зачем тебе сдался и все такое, но давай начнем с совсем тупых уточняющих вопросов.

      – Давай, – с готовностью согласился Рахасса. – Это был один из них?

      – Это был не вопрос, – усмехнулся Митька.

      А Карина слегка замешкалась, пытаясь понять, шутит ли их новый знакомый. Митька же тем временем спросил как раз о том, что и ее саму очень интересовало:

      – Что это за место? Ясно, что Трилунье, Первый город луны. А с более функциональной точки зрения?

      – Я неважно разбираюсь в местной географии, – сознался дракон, – но это называется Тающие Острова. Их всего три, на этом находится главный Информаториум, Артефакториум и тому подобное. Еще на одном – школа символьеров, а про третий я и говорить-то не хочу. Межмирный камень спрятан здесь.

      – Почему? – вдруг задумчиво спросил Митька. – Нет-нет, не почему здесь спрятан. Почему они отказываются его отдать?

      Рахасса пожал плечами:

      – Они не объясняют. Полагаю, ждут нужного для использования момента. Но это противоречит уговору. Потому что ситуация ожидания исключением не является.

      Митька затеребил нижнюю губу. Задумался. А у Карины созрел новый вопрос:

      – Почему ты не можешь спереть этот камень без помощи?

      – Потому что не могу пройти дальше гостевых домов, вот таких, как этот. Понимаешь, символьеры владеют множеством знаков, недоступных знаккерам. В том числе знаками, закрывающими путь для определенных тварей. И гостевые дома как бы… граница, по которой проложены эти знаки. С этим еще предстоит разобраться, но факт есть факт – ни в драконьей, ни в человеческой форме я не могу пройти дальше этого дома. Я очень надеюсь, что вы не откажетесь мне помочь!

      – Почему? – Карина не видела, но кожей ощутила, каким цепким стал сейчас Митькин взгляд.

      – Что значит «почему»? В каком аспекте? – удивился Рахасса. – Потому что вы твари вечности, которые на моих глазах сошли с тропы луны. У вас просто нет особых причин беречь то, что символьеры сочли своей собственностью. И потому, что с острова невозможно выбраться без помощи извне. Если вы, конечно, не в силах пересечь океан. Но я, вероятно, смогу вам помочь. Вытащить вас на себе не получится, но я знаю кое-кого, к кому обращусь за помощью.

      – Погоди-погоди. – От схожести голоса с Арнохиным просто в дрожь бросало, но Карина старалась не терять нить разговора. – Нас незачем отсюда вытаскивать. Мы же можем открыть тропу.

      – Ой, верно, – Рахасса растерянно заморгал, – территория древнего города охватывает остров. Если не покинете его, сможете уйти тропой. Но что же мне тогда предложить вам за помощь?

      – Ты же дракон, – просто сказал Митька. – Твое дыхание оживляет омертвения. В Трилунье найдется десяток. Если сможешь, хотя бы парочку спаси. Мы тебе тогда половину СКАЧАТЬ