Название: На суше и на море. Сатанстое (сборник)
Автор: Джеймс Фенимор Купер
Издательство: Public Domain
Жанр: Исторические приключения
Серия: Хроника Литтлпейджей, или Трилогия в защиту земельной ренты
isbn: 978-5-486-03037-6, 978-5-486-02242-5
isbn:
Тут было не до объяснений.
Я сразу заметил, что мои товарищи ожесточились до последних пределов.
Я же, проведя с дикарями несколько часов и будучи пощажен ими вследствие их доверия ко мне, склонен был к известному снисхождению. Но Мрамор и остальной экипаж, помучившись в своей засаде, были вне себя от бешенства, а главное, им хотелось отомстить за смерть бедного капитана Вильямса. Дикарь, поставленный сторожить выход, невзирая на свою слабость, взялся за пистолеты, но я не дал ему времени выстрелить, схватив его в охапку.
Во время этой борьбы я слышал возгласы Мрамора и матросов, кричавших изо всех сил: «Отомстить за нашего капитана»! Вскоре я одолел дикаря и связал его по рукам и ногам. В моих ушах раздавались удары, расточаемые с яростью со всех сторон.
Пока я дошел до кормы, все было кончено: наши завладели судном. Более половины дикарей было убито, остальные сами побросались в море: трупы кидали туда же.
Только один Спичка оставался еще в живых. Неб сжал его в своих крепких руках в ожидании приказания.
– В море негодяя! – кричал Мрамор. – В море, Неб, эту поганую падаль!
– Остановитесь! – вскричал я. – Пощадите его, господин Мрамор, он сам все время щадил меня.
Одно слово мое заставило Неба остановиться, несмотря на приказание самого капитана. Мрамор при всем своем возбуждении сжалился над беззащитным врагом. Радуясь, что мне удалось спасти хотя бы одну жертву, я повел нашего пленника в трюм.
Когда все были перебиты, победители с облегчением посмотрели друг на друга. Я же бросился к борту взглянуть на поверхность моря. Какое ужасное зрелище! В ста саженях от нас всплывали головы и руки, делавшие нечеловеческие усилия, чтобы спастись. Мрамор, Спичка, Неб – все они устремили взоры по тому же направлению. Я осмелился замолвить словечко, прося подвинуться задним ходом, чтобы подобрать этих страдальцев.
– Пусть их тонут и убираются к черту! – резко и коротко ответил Мрамор.
– Нет, нет, мистер Милс, – заявил Неб, покачивая головой. – Помилование здесь – напрасно, от индейца нельзя ждать ничего хорошего; если вы его не потопите, то он сам сделает это с вами.
Я видел, что мое заступничество не приведет ни к чему; и по мере того, как мы углублялись в океан, наши жертвы понемногу терялись из виду. Спичка не переставая наблюдал за своими несчастными собратьями; он видел их отчаянную борьбу со смертью. Быть может, между ними находился кто-либо из его родных, очень возможно, даже его собственный сын; в таком случае он удивительно владел собой и вздрогнул только тогда, когда в морских волнах исчезла СКАЧАТЬ