Землемер. Джеймс Фенимор Купер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Землемер - Джеймс Фенимор Купер страница 10

СКАЧАТЬ Томаса повеситься.

      – Повеситься! Почему?

      – Потому, что этим ты очень ясно сказала ему, что ищешь другого средства соединить оба семейства, кроме того, которое лично его касается.

      Кэт засмеялась; мое замечание ничуть не встревожило ее, поэтому я мог заключить, что молодой человек успел уже оградить себя, и если бы я осмелился найти его не по своему вкусу, то этим огорчил бы сестру.

      – Когда же я увижу этого образцового молодого человека и эту совершенную девушку? Ведь надо же закончить чем-нибудь?

      – Я не говорю, что Томас – совершенство. Он добрый, милый человек – и только.

      – И вместе с тем хорош, без сомнения?

      – Он далеко не так хорош, как ты, если это может только польстить твоему самолюбию.

      – Бесконечно приятно, когда мне говорит это сестра. Но ты не ответила на мой вопрос.

      – Если ты хочешь все знать, то я скажу тебе, что мы встретим сегодня брата и сестру у нашей бабушки. Она написала мне вчера, что пригласила их к обеду и что они обещали приехать.

      – Что же это такое! Значит, и бабушка в заговоре!.. Значит, и она хочет меня женить волей или неволей?

      Кэт опять засмеялась, и я невольно сознался, что сам, ничего не подозревая, помогал исполнению замысла, заранее подготовленного.

      Нам оставалось не больше одной мили до Сатанстое, когда мы встретили Джепа, возвращавшегося из Лайлаксбуша; оттуда он вез матушке полную корзину фруктов. Кэт сказала мне, что мы получили приглашение, написанное по всем правилам, и поэтому я не мог понять, какая была необходимость посылать извещение о нашем приезде. Эту мысль я не высказал сестре, желая лично сам понаблюдать за обстоятельствами.

      – Ну что, Джеп? – спросил я. – Как нашел ты Сатанстое после долгой отлучки?

      – Не так хорош!.. Столько перемен!.. Но знаете ли, сударь, что я слышал в таверне, где останавливался на минуту, чтобы напоить лошадь?

      – И чтобы самому выпить. Что же ты слышал? Продолжай.

      – А вот что, сударь. Пока мы там были, новая хозяйка, которая, вы знаете, приехала из Коннектикута, сказала мне: «Куда едешь, цветной господин?» Ведь это было сказано приветливо, так ли, сударь?

      – Ну, ну, ну! Рассказывай короче. Нельзя же с тобой стоять здесь целый век.

      – Я ответил ей, что возвращаюсь в Сатанстое, откуда я давно уже уехал. Ведь вы никогда не догадаетесь, что она мне сказала?

      – Нет, не догадаюсь. Говори скорей.

      – «Что ты называешь таким странным словом, – сказала она, вытянув лицо, как будто перед ней леший стоял. – Сатанстое!.. Чертов ноготь! Ты, наверное, хотел сказать Дибльтон (город черта). Порядочные люди называют это место Ущельем». Как вам это нравится, сударь?

      – Да, я знаю, что лет тридцать уже, как со всех сторон нападают на старинные названия. Разве ты забыл, Джеп, что янки всегда недовольны, пока не изменят чего-нибудь? Половину времени они употребляют на изменение выговора своих имен, а другую – чтобы портить СКАЧАТЬ