Сказания умирающей Земли. Том III. Джек Вэнс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказания умирающей Земли. Том III - Джек Вэнс страница 23

СКАЧАТЬ напряженная тишина. Через несколько секунд послышался голос Сольдинка: «Что ему нужно, Диффин?»

      «Насколько я понимаю, он желает, чтобы его доставили в некую далекую страну – возможно, воображаемую».

      «Гммф… Ладно, пусть заходит».

      Диффин раздвинул портьеры, открывая Кугелю проход, после чего, шаркая, вернулся к столу за прилавком. Кугель зашел в восьмиугольное помещение с аскетически роскошным интерьером. Сольдинк, седовласый и строгий, сидел за восьмиугольным столом, а Бундерваль устроился на софе с плюшевой обивкой каштанового оттенка. Карминовый солнечный свет, проникая сквозь высокие окна, озарял пару варварских гобеленов, сотканных в тундре Дальнего Кутца. Под потолком на чугунной цепи была подвешена тяжелая чугунная люстра.

      Кугель церемонно поклонился Сольдинку, на что тот сухо ответил: «Какое у вас ко мне дело, Кугель? Я обсуждаю с Бундервалем важные дела и могу уделить вам только несколько минут».

      «Я не займу у вас много времени, – холодно произнес Кугель. – Насколько я понимаю, вы отправляете чешуйки Скорогроха в Альмерию по поручению Юкоуну, Смешливого Волшебника?»

      «Не совсем так, – возразил Сольдинк. – Чешуйки доставляются нашему агенту в Порт-Пардуссе, а он уже организует дальнейшую перевозку».

      «Могу ли я поинтересоваться, почему вы не отправляете груз непосредственно в Альмерию?»

      «Совершать длительные рейсы на юг ради одного заказчика практически нецелесообразно».

      Кугель недовольно нахмурился: «Когда ожидается следующее отправление вашего судна в Порт-Пардусс?»

      «„Галанте“ отплывает в конце недели».

      «И какова стоимость проезда в Порт-Пардусс?»

      «Мы редко перевозим пассажиров – причем исключительно лиц, пользующихся высокой репутацией. Если я не ошибаюсь, проезд обходится в триста терциев, то есть, – тут в голосе Сольдинка появился высокомерный оттенок, – возможно, выходит за рамки ваших финансовых возможностей».

      «Ни в коей мере. Я могу предложить вам ассортимент чешуек, стоимость которых значительно превосходит названную вами сумму».

      На лице Сольдинка промелькнуло оживление заинтересованности: «По меньшей мере, я хотел бы взглянуть на эти чешуйки».

      Кугель продемонстрировал товар: «Обратите внимание, в частности, на редкий „щечный астрангал“, в прекрасном состоянии!»

      «Неплохой экземпляр – несмотря на то, что он слегка позеленел по краям маратаксуса, – Сольдинк окинул чешуйки опытным взором. – Проявив необычную щедрость, я оценил бы эту коллекцию примерно в сто восемьдесят три терция».

      Экспедитор назвал сумму, превышавшую самые смелые ожидания Кугеля. Он начал было автоматически торговаться, но сразу сдержался: «Очень хорошо: чешуйки ваши».

      «Отнесите их к Диффину, он выдаст вам деньги», – Сольдинк махнул рукой в сторону портьер.

      «Еще один вопрос, СКАЧАТЬ