Герои классики. Продленка для взрослых. Александр Архангельский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герои классики. Продленка для взрослых - Александр Архангельский страница 28

СКАЧАТЬ режиссер В. Мирзоев (2011).

      «Граф Нулин»

      (стихотворная повесть, 1825; опубл. – 1827)

      Наталья Павловна – молодая помещица, недавно вышедшая замуж и скучающая в деревне; героиня стихотворной повести, варьирующей «довольно слабую» (Пушкин) поэму Шекспира «Лукреция» (издана в 1594 г.), а также стихотворную «сказку» И. И. Дмитриева «Модная жена» (1791). Сюжетной основой для шекспировской поэмы послужил «Месяцеслов» Овидия («Фасты») и повествование Тита Ливия; до Шекспира к трагической истории верной римлянки обращались Чосер («Легенды о славных женщинах», XIV век), другие английские сочинители.

      Фабула «Лукреции» (в изложении А. А. Аникста) такова: «Сын царя Секст Тарквиний, прослышав о красоте и добродетели Лукреции, жены Коллатина, загорается страстью к ней. Он покидает военный лагерь, где находится также и муж Лукреции Коллатин, и проникает в дом красавицы. Убедившись в справедливости рассказов о ней, охваченный страстью Тарквиний решает овладеть ею. Проникнув в ее дом, он пытается уговорить Лукрецию разделить его страсть, но, видя, что ни просьбы, ни угрозы не действуют, он прибегает к насилию. Обесчещенная Лукреция рассказывает о своем позоре мужу и друзьям, требуя, чтобы они кровью смыли нанесенное ей оскорбление, и после этого закалывается. Коллатин и римляне, возмущенные насилием Тарквиния, изгоняют его из Рима» (Шекспир У. Поли. собр. соч.: В 8 т. М., 1960. Т. 8. С. 573).

      В свою очередь, героиня И. И. Дмитриева, молодая жена старого барина, Премила-Лукреция, отправив кривого мужа Пролаза в английский магазин и французскую лавку, наставляет ему рога с щеголем Миловзором:

      <…> И Ванечка седой,

      Простясь с женою молодой,

      В карету с помощью двух долгих слуг втащился,

      Сел, крякнул, покатился,

      Но он лишь со двора, а гость к нему на двор

      Угодник дамский, Миловзор,

      Взлетел на лестницу и прямо порх к уборной.

      <…> На тяжких вереях вороты заскрипели,

      Бич хлопнул, и супруг с таинственным лицом

      Явился на конях усталых пред крыльцом. <…>

      Но собачка Фиделька своим лаем предупреждает любовников о возвращении мужа:

      Кто мог бы отгадать, чем кончилась тревога?

      Муж, в двери выставя расцветшие два рога,

      Вошел в диванную и видит, что жена

      Вполглаза на него глядит сквозь тонка сна

      <…> Пример согласия! Жена и муж с обновой!

      Но что записывать? Пример такой не новый.

      Повесть Пушкина создана спустя месяц после завершения «народной трагедии» «Борис Годунов». Непосредственно за серьезным сочинением в «шекспировском духе» Пушкин создает шуточную перелицовку Шекспира в духе игривого сентименталиста Ивана Ивановича Дмитриева. Интрига, перенесенная на русскую почву и перевернутая на 180 градусов (жена отвергает соблазнителя, ибо уже неверна мужу с другим), предполагала легкую двусмысленность ситуации – и только. Поначалу кажется, что в таком же, чисто пародийном ключе дан образ и пушкинской героини, русской «Лукреции». Тем более, СКАЧАТЬ