Монголия и страна тангутов. Николай Пржевальский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Монголия и страна тангутов - Николай Пржевальский страница 24

СКАЧАТЬ названия, а служит двойником какому-либо из известных месяцев, так что в високосном году бывает два января или два июля и так далее. Новый год считается с первого дня цаган-сара, то есть белого месяца, и приходится обыкновенно во второй половине нашего января или в первых числах февраля. С цаган-сара принимается начало весны, и этот месяц празднуется во всех буддийских землях. Кроме того, у монголов считаются праздниками и носят имя «цэртын» 1-е, 8-е и 15-е числа каждого месяца.

      Для более крупного измерения времени служит период 12 лет. Каждый год в этом цикле носит название какого-либо животного, а именно:

      1-й год хулугуна (мышь)

      2-й» укыр (корова)

      3-й» бар (тигр)

      4-й» толай (заяц)

      5-й» лу (дракон)

      6-й» мого (змея)

      7-й год мори (лошадь)

      8-й» хони (овца)

      9-й» мэчит (обезьяна)

      10-й» такя (курица)

      11-й» нохой (собака)

      12-й» гахай (свинья)

      Далее, 12-летний период, повторенный пять раз, образует новый цикл, который служит мерой времени вроде наших веков. Возраст человека считается всегда по первому циклу, и если монгол, имеющий, положим, 28 лет, говорит, что теперь его год «заяц», то это значит, что после двух полных 12-летних периодов ему наступил четвертый год.

      Обращаясь к языку монголов, я считаю долгом прежде всего оговорить, что, при многочисленности других работ экспедиции и при неимении хорошего переводчика, нам невозможно было заняться подробным изучением этого языка и его отличий в различных местностях Монголии. Это пробел очень большой в этнографических исследованиях, но он прежде всего зависел от ничтожности материальных средств, которыми располагала экспедиция; при достаточности этих средств я мог бы нанять хорошего переводчика, который специально знал бы только свое дело. При том же положении, в котором мы находились, единственный переводчик, который был с нами, не мог, часто в течение целого дня, улучить свободной минуты для исполнения своей прямой обязанности. Да кроме того, при своей умственной ограниченности он вовсе не мог быть полезным в тех случаях, где нужны были сметливость и такт.

      Во всей Монголии господствует один монгольский язык, который вообще обилен словами, но в различных частях описываемой страны различается, хотя и не особенно резко, наречиями и выговором слов. Подобное различие в особенности заметно между северными и южными монголами; у последних некоторые слова совершенно непонятны халхасцам.

      Так, например:

      Кроме того, южные монголы отличаются более мягким выговором некоторых букв и произносят к, ц, ъ, как х, ч и ь; например, цаган (белый) превращается в чагань, Куку-хото в Хуху-хото и так далее.

      В самой постройке фраз, вероятно, существуют у южных монголов изменения, так как наш переводчик иногда не понимал целого СКАЧАТЬ