Название: Незваный гость (сборник)
Автор: Илья Александрович Шумей
Издательство: Accent Graphics Communications
Жанр: Боевая фантастика
isbn: 978-1-77192-373-6
isbn:
– Я зна… знаю, где Ваши де… деньги! – прохрипел он.
– Где же?
– Это… Отпустите меня уже, а?
Вырвавшись из капкана, Рустам плюхнулся обратно в кресло, потирая ноющую шею. Что ни говори, а сильный стресс способен здорово стимулировать мыслительные процессы. Как он сразу не додумался до такого варианта.
– Я жду, – его собеседник, нависая над столом мрачной глыбой, демонстрировал явное нетерпение.
– Мои специалисты выяснили, кто именно перекупил акции СевЛайн в момент их максимального падения, чем сорвал нашу сделку. Это частное лицо, живет здесь, в Москве, – Рустам принялся рыться в грудах бумаг на столе, – у меня есть его адрес.
– А на кой черт он мне сдался?
– Он. Сорвал. Нашу. Сделку, – с расстановкой повторил он, словно втолковывая очевидную истину умственно отсталому ребенку, – и в последние несколько дней этот засранец активно скидывал акции обратно, а с учетом того, как они сейчас подскочили в цене, он очень неплохо на этих качелях разжился. По сути, он вытянул деньги у нас из карманов!
– И что он за фрукт?
– Ничего особенного, насколько я понимаю. Самый заурядный игрок на Форекс, которому просто чертовски повезло… Вот, нашел! – Рустам продемонстрировал слегка помятый исписанный лист бумаги, который его собеседник немедленно выхватил из его пальцев.
– Это я буду решать, кому тут повезло, а кому нет, – он быстро пробежал глазами по тексту, – данные точные?
– Мы все перепроверили, телефонные номера, IP-адрес, с которого он заходил на торги…
– Ты мне голову не морочь, ты мне просто скажи – да, значит да. А если что не так, то… ну ты понял.
– Все точно, – кивнул Рустам, наблюдая за тем, как сложенный листок скрывается в кармане пиджака.
– Тогда я пойду, потрясу немного эту яблоньку, – гость наставил на него указательный палец, – а ты пока далеко не уходи. На всякий случай.
Только когда дверь кабинета закрылась за угрюмым визитером, Рустам смог, наконец, перевести дух. Вот ведь влип! И чем он будет откупаться в следующий раз?
Правка чужих тексов – занятие не самое увлекательное, но, по крайней мере, помогающее отвлечься от тяжелых мыслей. И чем больше в материале ошибок и ляпов – тем лучше. Ты начинаешь чертыхаться, поминать недобрым словом Министерство образования и Болонскую систему, возводить многоэтажные проклятия в адрес тех, кто так и не научился правильно писать «–тся» и «–ться»…
Сигнал телефона оборвал Марину на середине очередного витиеватого ругательства. Бросив взгляд на экран, она увидела, что пришло уведомление из банка. Палец уже потянулся, чтобы привычным взмахом убрать сообщение, но в последний момент притормозил. Вместо привычного отчета об успешном автоплатеже, в заголовке речь шла о каком-то денежном переводе. Интересно, по какому поводу? Марина открыла сообщение…
Некоторое СКАЧАТЬ