Мир пауков: Башня. Дельта (сборник). Колин Г. Уилсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир пауков: Башня. Дельта (сборник) - Колин Г. Уилсон страница 55

СКАЧАТЬ но Найл хотел бы тебя кое о чем спросить, – сказал Корвиг.

      – Да-да, я весь внимание. – Каззак взял Найла за руку. – О чем ты хочешь спросить меня, мой мальчик?

      – Я насчет нашего завтрашнего отхода, властитель…

      По лицу Каззака пробежала тень.

      – Завтра? Так скоро? Почему бы тебе не задержаться?

      – Именно об этом я и хотел тебя просить. Не мог бы ты уговорить моего отца?

      Каззак с рассерженным недоумением пожал плечами.

      – Об этом у нас с ним уже был разговор. Твой отец сказал, что переживает об оставленной семье. Но оговорился, что это не повод к тому, чтобы и ты уходил вместе с ним.

      – Я как раз хотел остаться.

      – Неужто? Прекрасно!

      Приветственно кивнув, напротив венценосца выжидательно остановился стражник.

      – Знаешь, – сказал Каззак, – я сейчас занят, а ты, думаю, мог бы сходить и поговорить с Мерлью. Она сейчас, видимо, одна.

      – Благодарю тебя, властитель.

      Покои венценосца занимали два этажа, соединяемые короткой лестницей. Стоящий внизу стражник посторонился, уступая дорогу. Найл оказался в обширной сводчатой зале, где потолок подпирали каменные колонны, а стены были завешены богатыми зелеными занавесями. От доброй дюжины светильников было светло как днем.

      В зале, судя по всему, никого не было. Найл прошел к занавешенному дверному проему в противоположной ее части, заглянул. Большая опрятная комната: деревянная резная мебель, на полу циновка; здесь также щедро горят светильники. И опять же никого.

      Справа от входа в залу вверх уходила еще одна лестница. Подойдя и остановившись возле, Найл вслушался. Откуда-то сверху, похоже, доносились голоса. Юношей овладела нерешительность. Что о нем подумают, если он будет вот так бесцеремонно разгуливать здесь? Впрочем, у него же есть разрешение венценосца. Бесшумно ступая босыми ногами, он поднялся по каменным ступеням. Показался хорошо освещенный коридор с невысоким потолком, по обе стороны тянулись занавешенные дверные проемы. Со стороны одной из комнат доносились женские голоса. Найл, нерешительно приблизившись, хотел было спросить: «Здесь есть кто-нибудь?» В этот момент одна из женщин неожиданно рассмеялась. Голос он распознал тотчас же: Ингельд. В уме бдительно шевельнулось – отойти, не лезть. Но, уже повернувшись, юноша уловил, что речь, собственно, идет о нем самом. Пока прикидывал, как поступить, Ингельд продолжала:

      – …сам он здесь ни при чем. Во всем виноваты отец его и брат.

      Голос Мерлью:

      – Как это случилось?

      – Не знаю. Они не рассказывали. Оттого-то я и подозреваю, что дело нечисто. Разве расскажут они женщине, как погибли ее муж и сын!

      – Может, они просто щадили твои чувства?

      – Они-то! – воскликнула Ингельд презрительно. – Можно подумать, им есть до этого дело! Я вот что скажу. Они чуть не бросили меня на произвол судьбы в той крепости на плато.

      – Да вы что? Как можно!

      – Я не переношу высоты, СКАЧАТЬ