Три розы. Юрий Бурносов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три розы - Юрий Бурносов страница 9

СКАЧАТЬ записку для вас. Надеюсь, я не слишком испугал вас, хире Бофранк?

      – Не испугали, хотя могли бы найти более разумный способ оповестить меня.

      Сказавши так, Бофранк обернулся на голос и увидел перед собою не кого иного, как чирре Демеланта. Со времени прошлой встречи тот сильно изменился: завел длинную бороду, как у нюклиетов, да и облачен был несоответственно чину. Впрочем, никаких сведений о Демеланте конестабль давно уже не получал и не ведал, чем тот был занят и в каком состоянии пребывали его дела.

      – Вижу, вы узнали меня, – сказал тем временем Демелант. – Что ж, это к лучшему. Уверяю вас, я не хотел причинить вам никакого вреда. Что же до этой встречи, то она назначена в столь странном месте только потому, что я вынужден скрываться.

      – Что же послужило тому причиной?

      – Я не могу более исполнять свои обязанности в поселке. Человек, прибывший с грейсфрате Броньолусом, именем Тимманс, говорил со мною и повелел оставить место под страхом сожжения. Вы должны понять меня: я не имел иного выхода…

      – Я вас не виню, – сказал Бофранк. – В то же время я удивлен: отчего вы не стали мне помощником?

      – Костер, – сказал многозначительно Демелант. – Костер…

      – Костер, – согласился с ним Бофранк. – Но, как сказано у Святого Отмара, “не снискал благодати тот, кто убоялся боли и скорби во имя господа”.

      – Вы говорите как схоласт, – отозвался чирре. – Я узнал строки сии. Но правы ли вы? Я тоже могу ответить цитатою: “Бывало, что грешник глаголил святую истину, а праведник солгал, когда чресел их касался огонь”.

      – Так говорил Рохус Дедлер, еретик. Не грешно ли вам цитировать гнусного еретика? Хотя… Как ни печально, еретиком сегодня становится тот, кто вчера еще был верным слугою господа.

      – Верно, верно… Но не от вас ожидал я слышать подобные слова.

      – Отчего же?

      – Хотя бы оттого, что в поселке вы не предприняли ничего, чтобы спасти несчастную хириэль Эльфдал и ее сына, Маленького Хаанса.

      – Отчего же не принял?! – воскликнул Бофранк и осекся, поняв, что чирре Демелант вполне мог не знать ничего о том, что сделал конестабль в бытность свою в поселке и как пытался – пусть самым жалким образом – восстановить справедливость. Призывать в свидетели Гаусберту и молодого Патса было бы наиглупейшим занятием – ибо где их сыскать?

      Бофранк стоял, сжимая в ладони эфес шпаги. Чирре – вернее сказать, бывший чирре – Демелант стоял напротив, ничуть не выдавая волнения. Так прошло некоторое время, после чего Бофранк спросил:

      – И что же? Для чего вы позвали меня в это странное место? Отчего велели пенять на себя, коли я не приду?

      – Пенять на себя… О, это лишь оборот речи, призванный указать вам на важность события. Я искал встречи с вами, хире Бофранк, ибо волею случая встретил человека, знавшего вас в былые времена и сохранившего о вас добрую память, несмотря на некоторые довольно печальные обстоятельства. Он хотел СКАЧАТЬ