В дебрях Африки. Генрик Сенкевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В дебрях Африки - Генрик Сенкевич страница 10

СКАЧАТЬ сразу перестала его бояться и стала гладить его по голове.

      – Саба! Милый, хороший Саба!

      Мистер Роулайсон наклонился над ним, приблизил его голову к личику девочки и сказал:

      – Видишь, Саба, эту барышню? Всмотрись хорошенько. Это – твоя госпожа! Ты должен ее слушаться и охранять ее, – понимаешь?

      – Гав! – басом ответил Саба, точно действительно понял, что ему говорят.

      И понял даже лучше, чем можно было ожидать, так как, пользуясь тем, что голова его находилась почти на высоте личика девочки, он лизнул в знак преданности своим широким языком ее носик и щечки.

      Это вызвало всеобщий взрыв смеха. Нель пришлось пойти в палатку, чтоб умыться. Вернувшись немного спустя, она увидела Саба, стоящего на задних лапах, а передними опирающегося на плечи Стася, который сгибался под тяжестью. Огромный пес был выше его на целую голову.

      Пора было уже идти спать, но крошка испросила разрешения поиграть еще полчаса, чтоб поближе познакомиться с новым другом. Знакомство пошло так легко, что вскоре пан Тарковский посадил ее по-дамски на спину Саба и, поддерживая, чтоб она не упала, велел Стасю вести собаку за ошейник. Нель проехала так небольшое расстояние, после чего и Стась попробовал было сесть верхом на необычайного скакуна, но тот сел тогда на задние лапы, так что Стась неожиданно очутился на песке у хвоста.

      Дети собирались уже пойти спать, когда вдали, на освещенной луной базарной площади, показались две белые фигуры, направлявшиеся к палаткам.

      Смирный перед тем, Саба начал глухо и грозно ворчать, так что Хамис по приказу мистера Роулайсона должен был опять схватить его за ошейник. Два человека, одетые в белые бурнусы, подошли поближе к палаткам.

      – Кто там? – спросил пан Тарковский.

      – Погонщики верблюдов, – ответил один из пришедших.

      – А! Это Идрис и Гебр? Что вам нужно?

      – Мы пришли спросить, не будем ли мы нужны завтра?

      – Нет, завтра и послезавтра мы не собираемся никуда выезжать. Приходите через два дня.

      – Спасибо, эфенди.

      – А хорошие у вас верблюды? – спросил мистер Роулайсон.

      – Бисмиллах! – ответил Идрис. – Настоящие хегины[6], с жирными горбами и смирные, как хаги[7]. А то бы Кук нас не нанял.

      – Не очень трясут?

      – Можно положить горсть фасоли каждому из них на спину, и ни одно зерно не упадет на самом большом ходу, господин.

      – Ну, уж если пересаливать, так по-арабски, – смеясь сказал пан Тарковский.

      – Или по-судански, – добавил мистер Роулайсон.

      Идрис и Гебр между тем продолжали стоять, как две белые колонны, внимательно всматриваясь в Стася и Нель. Луна освещала темные лица погонщиков, которые при ее свете казались отлитыми из бронзы. Белки их глаз сверкали зеленоватым блеском из-под тюрбанов.

      – Спокойной ночи вам, – сказал мистер Роулайсон.

      – Пусть Аллах хранит вас, эфенди, ночью СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Верховая лошадь.

<p>7</p>

Овцы.