Название: Месть принцессы Джеллы
Автор: Ксавье де Монтепен
Издательство: Алгоритм
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Классика приключенческого романа
isbn: 978-5-486-03642-0
isbn:
– Не знаю, – ответил юноша.
Молнии, следовавшие без перерыва одна за другой, осветили в темноте небольшую площадку, на которой сгрудились путешественники. Но англичанин заметил на расстоянии двухсот – трехсот шагов какое-то строение, напоминавшее полуразрушенный замок с причудливыми башнями.
– Что это? – спросил он.
Казиль испугался.
– Это развалины храма, – волнуясь, произнес он. – Храма бога Шивы.
– Без сомнения, хоть один из сводов храма невредим и может стать для нас надежным убежищем. Думаю, что бог Шива, которого я уважаю, на нас не рассердится. Казиль, передай индусам, что мы направляемся к храму. В нем наше спасение.
Выслушав господина, Казиль, вместо того чтобы исполнять его распоряжение, стоял в нерешительности, неподвижный, как статуя.
– Что это значит? – в изумлении воскликнул путешественник. – Разве ты не слышал моих слов, упрямец? Или ты плохо понимаешь по-английски?
– Нет, я слышал и понял… – пробормотал Казиль, хотя по-прежнему в нерешительности топтался на месте.
– Так что же удерживает тебя здесь? Ступай! – приказал англичанин.
– Господин, мы находимся на священной горе, носящей название Беома! Немало ужасных рассказов мне довелось слышать об этом месте. Таинственное существо оберегает этот храм лучше целой гвардии сипаев… Тень Шивы, бога зла, живет в развалинах.
– Возможно, так оно и есть, – улыбнувшись, согласился путешественник, – но бог зла Шива, предоставив нам убежище от грозы, станет богом добра, а это, согласись, значительно лучше для всех…
– Храм – священное место для верующих, – торопливо начал пояснять Казиль, – неверующим оно несет проклятие.
– Останемся здесь, ваша честь, – прошептал Стоп умоляющим голосом, – останемся здесь! Я всегда невероятно боялся дьявола, а бог этих людей непременно должен быть для нас дьяволом! Переждем грозу здесь, а то нечистая сила изжарит нас. Вода лучше огня… Обойдемся без храма. Я его боюсь.
Вместо ответа господин из паланкина негодующе вымолвил только два слова:
– Я приказываю!
Молодой индус, подчинившись, отошел к людям, изнемогавшим под дождем, и заговорил с ними на родном языке. Один из них ответил. Казиль возразил, затем последовало несколько реплик низкорослого толстого индуса. Разговор затягивался, и путешественник решил прервать его.
– Ну что там? – спросил он, выглянув из паланкина. – Так и будем торчать под дождем?
– Господин, – извиняющимся тоном произнес юноша, – они отказываются повиноваться.
– Почему, черт возьми?
– Страх перед храмом непреодолим.
– Но разве я не нанял их, разве они не находятся у меня на службе, по крайней мере до прибытия в Бенарес?
– Все СКАЧАТЬ