Необычайные приключения Арсена Люпена (сборник). Морис Леблан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Необычайные приключения Арсена Люпена (сборник) - Морис Леблан страница 20

СКАЧАТЬ Арсена Люпена. Расскажите им его приметы: мягкая шляпа, дождевой зонтик – ваш зонтик, серое пальто в талию…

      – Ваше пальто, – перебила она.

      – Как мое пальто? Да нет же, его пальто. У меня его не было.

      – Мне казалось, что у него не было пальто, когда он вошел в купе.

      – Конечно, было, если только это не было пальто, забытое кем-нибудь в сетке. Во всяком случае у него было оно при выходе из вагона, а это главное… Вспомните, серое пальто в талию. Ах, я забыл… первым долгом скажите ваше имя… Пост, занимаемый вашим мужем, заставит всех этих людей постараться.

      Мы подъезжали к Руану. Дама высунулась из дверей вагона. Я повторил ей еще раз громким, почти повелительным голосом все сказанное раньше, чтобы мои слова запечатлелись в ее памяти.

      – Скажите им и мое имя: Гильом Берла. В случае надобности скажите, что вы меня знаете… Этим мы выиграем время, необходимое для предварительного следствия. Самое важное найти Арсена Люпена и ваши драгоценности… Итак, вы не ошибетесь? Гильом Берла – друг вашего мужа!

      – Да, да!.. Гильом Берла.

      III. Это был Арсен Люпен!.. Неразрешимая задача

      Дама принялась кричать и жестикулировать. Поезд не успел еще остановиться, как в вагон вошел какой-то господин в сопровождении нескольких служащих.

      Критический момент настал.

      – Арсен Люпен напал на нас! – воскликнула дама задыхающимся голосом. – Он украл мои драгоценности… Моя фамилия – Рено… Мой муж вице-директор исправительного дома… А вот и мой брат, Жорж Андель, директор Руанского кредита…

      Поцеловав молодого человека, который встретил ее и которому комиссар поклонился, дама продолжала со слезами:

      – Да, Арсен Люпен напал на нас, воспользовавшись сном этого господина, он чуть не задушил его… Это – Берла, друг моего мужа.

      – Но где Арсен Люпен? – спросил комиссар.

      – Он выпрыгнул из поезда в туннель за Сеной.

      – Уверены ли вы, что это был Арсен Люпен?

      – Конечно, уверена! Я прекрасно его узнала. Впрочем, его заметили на станции Сен-Лазар. Он был в мягкой шляпе…

      – Нет, вы ошибаетесь, на нем была фетровая жесткая шляпа, как вот эта, – поправил ее комиссар, указывая на шляпу Берла.

      – Утверждаю, что шляпа была мягкая, – повторила мадам Рено, – а пальто серое, в талию.

      – Действительно, – пробормотал комиссар, – в телеграмме указано на серое пальто в талию, с черным бархатным воротником.

      – Вот именно, с черным бархатным воротником, – торжествующе воскликнула мадам Рено.

      Я вздохнул свободно. Ах, какого славного, милого друга нашел я в своей спутнице!

      Между тем агенты освободили меня от веревки. Я так сильно закусил губы, что показалась кровь. Сильно сгорбившись, приложив платок к губам, как подобает человеку, долго находившемуся в неудобном положении, я слабым голосом обратился к комиссару:

СКАЧАТЬ