Фернандо Магеллан. Книга 3. Игорь Ноздрин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фернандо Магеллан. Книга 3 - Игорь Ноздрин страница 7

Название: Фернандо Магеллан. Книга 3

Автор: Игорь Ноздрин

Издательство: Литео

Жанр: Историческая литература

Серия: Смена эпох

isbn: 9785854790079, 5-85479-005-X, 5-85479-007-6

isbn:

СКАЧАТЬ на век, – устало возразил товарищ. – Мог с нами пойти.

      – Я привязался к сыну Карвальо, учу его грамоте. Своих детей нет, так вожусь с Хуаном.

      – Жуану сейчас не до сына, – осуждающе промолвил Ролдан.

      – Буду вести божественные беседы с отцом Антонием, – добавил Ганс.

      – Это ты любишь. Смотри, как бы не высек за ересь!

      – Господь рассудит нас.

      – Помнишь, как мы устанавливали их? – Ролдан кивнул на пушку.

      – Еще бы, каждую по именам.

      – По именам? – не понял канонир.

      – Та – Берта, эта – Катрин.

      – Развел гарем, как у Хумабона, – улыбнулся Ролдан.

      – У каждой свой характер. Одна палит картечью, как слюной плюет, другая – словно сеет цветочки.

      – Не замечал.

      – Потому и бьешь неточно.

      – Кто вчера зажег город? – обиделся канонир.

      – В суматохе не разберешь, – уклонился от ответа Ганс.

      – Давай в следующий раз на спор за годовое жалованье? – запальчиво предложил Ролдан.

      – От него давно ничего не осталось, – повеселел немец.

      – Я тебе и так докажу, – пообещал Ролдан.

      – На «Виктории» Фелиберто де Торрес хорошо палит, – подзадорил Ганс. – Поспорь с ним!

      – Дядя Анc, – подскочил юнга Педро, – старые щетки отправлять?

      – Перетаскивай, выбросить успеем. Что еще лежит в погребе?

      – Полно добра, – крикнул убегавший парнишка.

      – Здорово подрос, – подметил Ролдан, – стал мужчиной.

      – Вытянулся, – согласился командир. – Присмотри за пушками, я спущусь вниз.

      Корабельный трюм гудел от работы. Сталкиваясь с ящиками, бухали бочки. Скрипели блоки, поднимавшие груз на палубу. Охали и визжали под топорами разбираемые перегородки. Литаврами звенели оцинкованные жестяные корыта, вытаскиваемые из-под клетей. Булькала под пайолами вода. Солнечные лучи проникали сквозь дыры, разгоняли полчища тараканов. Одуревшие от страха крысы кидались на людей. Их били, топтали ногами, топили в вонючей жиже. Медные королевские насосы непрерывно откачивали воду. Разоренная и облегченная каравелла на два фута поднялась из воды, пробоина оказалась на поверхности.

      – М-м… – мычит глухой Родригес, размахивает руками, показывает на палубу.

      – Чего? – не понял Ганс.

      – М-м… – слышит в ответ.

      – Тащи все наверх, – догадался канонир. – Боцман разберется, куда отправить.

      Подмоченные тряпки, куски железа, полудохлых кур вытаскивают наружу, осматривают, перебирают, опускают в шлюпки. Старые прогнившие вещи вываливают за борт. В море плавают дырявые корзины, обломки досок, порченые фрукты. Шевелятся облепившие обшивку тонкие водоросли.

      Звенят стекла, СКАЧАТЬ