Вокруг света с десятью су в кармане. Поль Д'Ивуа
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вокруг света с десятью су в кармане - Поль Д'Ивуа страница 25

СКАЧАТЬ слишком наивно было бы со стороны Лавареда увезти его с собой.

      Буврейль вместе с Жероланом возвратился по железной дороге в Колон, чтобы там ждать ответа от дона Хозе. Прежде всего он отправил своей дочери Пенелопе телеграмму следующего содержания:

      ccc

      «Еще не возвращаюсь, еду не знаю куда за Лаваредом. Это удивительный человек. Поезжай отдохнуть на нашу дачу в Сенс; жди известий от меня».

      /ccc

      Тем временем наши путники достигли жилища Рамона. Индианка Илоэ оказала англичанам самое теплое гостеприимство.

      Лаваред, Мирлитон и индеец устроились, как могли, и решено было завтра утром отправиться в путь.

      Арман, Рамон и Мирлитон пошли вместе. Илоэ и мисс Оретт сидели в экипаже с багажом. Их вез мул в живописной упряжке; он двигался совершенно самостоятельно, не нуждаясь в погонщике.

      Молодые женщины сразу подружились. Англичанка была в восторге от наивной простоты индианки, а Илоэ была очарована чистотой души мисс Оретт.

      – Итак, – сказала Илоэ, – этот молодой человек тебе не брат и не жених, как мы предполагали… и ты повсюду следуешь за ним!

      – С моим отцом, – заметила Оретт, краснея.

      – Но ты очень интересуешься им… Не жених ли он твой?

      – Нет, нет…

      – Но ведь ты расположена к нему?

      – Я!..

      – Да, это видно по твоему волнению, по твоему смущению, когда ты говоришь об опасностях, которым он подвергался и подвергается еще теперь.

      – У него благородное сердце, и он мой друг, вот и все.

      – А! – ответила индианка, бросая на свою спутницу взгляд, по-видимому, смутивший ее.

      Затем обе женщины замолкли. Индейцы говорят мало. Мисс Оретт задумалась, спрашивая себя, не права ли была наивная Илоэ.

      Во всяком случае, если она и привязалась к своему спутнику, чувство это было еще совершенно бессознательно. Ее возмущала мысль, что ее расположение к Лавареду могло вызвать дурные предположения.

      В эту минуту Рамон нагнулся к какому-то растению и сорвал его: затем передал его жене, которая все бережно спрятала. Лаваред спросил, что это значит.

      – Это гуако, – отвечал индеец, – растение, излечивающее от укуса коралловой змеи.

      – Это хорошенькая змейка, похожая на женский браслет?

      – Да, она в самом деле хороша, эта змейка красного цвета, с золотыми и бархатными кольцами, и действительно мала, так как длина ее не превышает двадцати – двадцати пяти сантиметров, но ее укус причиняет мгновенную смерть.

      – Брр… – сказал Арман. – И ты можешь предохранить нас от этого?

      – Да, при помощи этого растения. Создатель, посылающий опасности, дает и средство спастись от них.

      – Это верно.

      Сэр Мирлитон, слушавший молча, начал осторожно ходить, смотря на землю.

      – Что ты делаешь? – СКАЧАТЬ