Название: Чистая обитель
Автор: Роман Гаруда
Издательство: Издательские решения
Жанр: Киберпанк
isbn: 9785448377174
isbn:
– Примерно через десять километров, – включая фары, сказал Гарри. – Будет небольшая придорожная гостиница. Там мы сможем спокойно разойтись по долям…
– Это как раз то, что нам надо, – кивнул я.
Гарри был точен, как всегда. Вскоре он припарковал наш грузовик на стоянке, прилегающей к одноэтажной гостинице, над чьей крышей из красной металлической черепицы синими буквами светилась вывеска «Мотель «Роза ветров». На стоянке уже приютились на ночь еще несколько машин, среди которых выделялся большой тягач с одноярусной эстакадой и десятком японских легковых автомобилей на ней. Кабина у тягача была запрокинута вперед, и где-то в недрах его огромного двигателя копошился мужик в синем испачканном маслом комбинезоне.
Спрятав кейс в старый туристический рюкзак, мы вылезли из кабины. Освещая засыпающую природу синеватым рассеянным светом, в свите из звезд парила полная Луна. На фоне черного соснового леса гостиница с яркой вывеской на крыше была похожа на виденную мной однажды картинку с рекламной открытки какого-то туроператора. По-моему, на ней еще была какая-то надпись «Там время над вами не властно» или что-то созвучное этому. Но, возможно, в действительности никакой открытки я никогда не видел, и это смутное чувство было обычной проделкой моей памяти…
Звякнул колокольчик над входной дверью, и мы оказались в небольшом опрятном холле мотеля. На полу была длинная красная ковровая дорожка, дальним концом примыкающая к темно-коричневой деревянной стойке. За ней, в свете ночника, сидела женщина средних лет с усталыми глазами. Краска на волосах женщины уже давно потускнела, и у корней ее волос я заметил серебристые ниточки седины.
– Что для вас? Комната? – спросила она, когда мы приблизились к ней. – Осталась только одна – двухместная.
– Она нам подойдет, – ответил я.
– С вас полторы тысячи рублей, – устало вздохнула женщина и, когда я положил на стойку нужную сумму, передала мне ключ с красным номером девять на желтой треугольной бирке.
– По коридору до конца и налево, – добавила она, жестом нарисовав в воздухе зигзаг.
Комната оказалась угловой, и в ней пахло плесенью. Двуспальная кровать была аккуратно застелена потертым клетчатым пледом, и на него с восторженным возгласом Гарри высыпал содержимое кейса.
– Теперь я понимаю, что означает выражение «куча денег»! – смеясь, крикнул он.
– У меня такое чувство, – произнес Пак, не отрывая раскосых глаз от денег. – Как будто я вижу сон…
– Сейчас не время для лирики, – сказал я. – Не сомневаюсь, по нашему следу уже пущена свора китайских ищеек. Надо быстрей делить деньги и расходиться…
– Представляю себе, – хмыкнул Пак, – какой СКАЧАТЬ