Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть седьмая. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. Время бури. Книга вторая. Часть седьмая - Нелли Шульман страница 30

СКАЧАТЬ подгоревший. Сегодня закончилось действие французского мандата в Ливане, – со значением, добавил кузен, – то есть мандат давно существовал только на бумаге. Теперь Ливан объявит о своей независимости. Британия в то же время мандат в Палестине получила…, – Меир снял пенсне. Герцог, желчно, отозвался:

      – На карту посмотри. Если мы уйдем из Палестины, то вы, евреи, окажетесь полностью изолированными. Рядом Ливан, – он загибал пальцы, Сирия, Трансиордания, Египет. Везде живут мусульмане. Вас просто сметут с лица земли, Меир. Британия обеспечивает защиту еврейских поселений, не позволяет стране скатиться в междоусобные стычки…, – серо-синие глаза заблестели холодом:

      – У нас есть свои боевые отряды, – отрезал Меир, – евреи не позволят себя смести с лица земли, как ты выражаешься…, – Джон вздохнул:

      – И не скажешь ему ничего. Возьмет, и отправится после войны организовывать боевые отряды, то есть банды. Тамошние подпольщики его с руками оторвут, учитывая, что Авраам вряд ли выжил…, – решив не спорить, герцог вернулся к письмам. Опять сообщали о будущих покушениях на тройку. Зевая, он распечатал очередной конверт. Прочитав машинописные строки, Джон поперхнулся чаем. Неизвестный, на отличном английском языке, утверждал, что у него есть сведения о местонахождении известного британского аса, полковника Кроу, якобы погибшего в Норвегии, два года назад:

      – Полковник арестован НКВД и содержится в одном из советских лагерей…, – Джон перебросил письмо Меиру. Кузен, казалось, только что не обнюхал бумагу. Блестели стеклышки пенсне, он внимательно читал записку. Меир прощупал конверт:

      – Машинка американская, – тихо сказал Меир, – я узнаю шрифт. Remington Rand, модель десятками тысяч выпускают. Конверт и бумага местные, продаются на почтамте. Он душится сандалом…, – Джон уловил едва заметный аромат теплых пряностей:

      – Или она…, – герцог забрал конверт, – покойная тетя Юджиния всегда пользовалась такой эссенцией…, – по силе удара они тоже ничего не определили. Джон позвонил Питеру. Кузен появился на форде, ровно через четверть часа.

      – Это Воронов написал, – уверенно сказал майор Кроу, – они здесь с Кепкой встречаются…, – они нашли уединенную скамейку, в посольском саду, под желтыми листьями граната. По мраморной дорожке скакал воробей:

      – Хорошая осень, как в Испании, – отчего-то подумал Джон, – Меир тогда добрался до Гранады. А я ничего, кроме Барселоны и Мадрида не видел, и то из окопов…, – Джон сомневался, что письмо отправил Воронов.

      – Зачем ему? – пожал плечами герцог:

      – Понятно, что он здесь на встрече с руководством, однако именно он выдавал себя за Стивена, он навещал Констанцу. Он, кстати, ничего не пишет о Констанце…, – Меир криво усмехнулся:

      – По той же причине, что и я. Не хочет отсюда улететь прямым рейсом в Блетчли-парк, лежа в чемодане. Он тебе на встрече все скажет, – Воронов, СКАЧАТЬ