Сокровище волхвов. Роман-фэнтези. Дарья Щедрина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровище волхвов. Роман-фэнтези - Дарья Щедрина страница 11

СКАЧАТЬ что меня этим удивить трудно. – Ответил хозяин дома, недовольно поджимая губы. У него было много дел, а старая знахарка его задерживала.

      – Дело не в ее внешности, нет! Девочка обладает необычными способностями лечить руками! Я неоднократно видела, как она возвращала к жизни покалеченных животных: поводит над ними руками и раны затягиваются на глазах!

      Брови господина Беренгара полезли на лоб, маленькие глазки удивленно округлились. А рассказчица продолжала:

      – А еще она может заглядывать в прошлое и предсказывать будущее!

      – Ты хочешь сказать, что она ведьма? – Беренгар задумчиво поскреб ногтями гладко выбритый круглый подбородок.

      – Может и ведьма, да только сама об этом не догадывается. Вот если бы у нее нашелся умный наставник, да направил бы ее способности в нужное русло, цены бы этой девочке не было…

      В голове лекаря закрутилась, закружилась, стала набирать обороты заманчивая идея, от которой у него самого дух захватывало. А ну как у него, известного в определенных кругах, но ничем особенным не выделяющегося врачевателя, появится помощница, которая будет лечить его пациентов руками, и раны, и болезни тех будут вылечиваться прямо на глазах? Он, конечно, замаскирует необычные способности помощницы под пользу от только ему одному известных чудодейственных лекарств, мазей и эликсиров. И слава о выдающемся лекаре пойдет по всему городу, по всей стране. Отбоя от состоятельных пациентов не будет. И потекут к нему в карман денежки золотыми и серебряными реками…

      – Ну, скажем, такого наставника я могу найти твоей воспитаннице, – произнес лекарь, старательно пряча под толстыми веками жадный блеск маленьких, хитрых глазок, – как же ты, старая, без помощницы останешься?

      – Да я уж как-нибудь, господин Беренгар, не обо мне речь! Мне бы девочку пристроить в хорошие руки.

      – Ладно, Сэлуд, так и быть, помогу я тебе. И даже окажу некоторую финансовую поддержку на время, пока ты себе новую помощницу не найдешь. А эта самая воспитанница согласиться остаться в моем доме?

      – Я ее уговорю, добрый господин Беренгар! – уверенно закивала головой травница.

      Пока хозяин дома ходил за еще одним небольшим мешочком серебра в качестве выкупа за Мэй, тетушка Сэлуд объясняла ей, почему стоит остаться в доме лекаря.

      – Послушай меня, деточка, – начала она тихим, задушевным голосом, поглаживая девочку по худенькому, угловатому плечу, – я желаю тебе только добра, плохого не посоветую! С самого раннего детства тебе не повезло: семьи у тебя нет, защитить некому, внешностью привлекательной тебя господь обделил, ни один мужчина, когда вырастишь, не посмотрит в твою сторону с твоими то бледными волосами, да прозрачными глазами. Ну какая ждет тебя жизнь?

      – Я вам помогать буду травы собирать, тетушка Сэлуд, – ответила Мэй, чувствуя что-то нехорошее в словах наставницы.

      – У тебя, деточка, пытливый, ясный ум, ты можешь лечить людей, СКАЧАТЬ