Короткое падение. Мэтью Фитцсиммонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Короткое падение - Мэтью Фитцсиммонс страница 10

СКАЧАТЬ но ты просто встал и ушел. Причем не сразу, а сначала застегнул пиджак. А потом вышел, как будто ничего такого не произошло. Очень спокойно. Ты, наверное, подготовился к тому, чтобы доставить дурные вести Ломбарду?

      – Вот именно.

      – Мне всегда было интересно, как все воспринял Ломбард. И это после стольких попыток отправить меня в каталажку… Предположу, что все прошло не слишком гладко.

      – Нет, конечно. С точностью до наоборот. Но я рад, что все произошло именно так. Я лишь позже сообразил, что была допущена серьезная ошибка. И сожалею о той роли, которую сыграл в твоей истории.

      Это извинение застигло Гибсона врасплох. Он вдруг ощутил странное чувство благодарности просто за то, что услышал наконец чьи-то извинения. И потом почти сразу возненавидел себя за это. Да, это было неожиданно и даже приятно, но какое значение имели эти извинения сейчас, десять лет спустя?!

      – То есть ты оказался просто невинной пешкой в чужих руках? Ты мне это хочешь сейчас сказать?

      – Нет. – Абэ покачал головой. – Не думаю, что стоит все списывать на одно лишь мое невежество. Да, я не знал правду, но лишь потому, что сам позволил себе такую роскошь. Потому что сам не задавал вопросы, которые должен был задать. Меня ввела в заблуждение собственная лояльность. Я знал, что это неправильно, но проигнорировал собственную интуицию. Однако я далеко не простак.

      – И что же потом? – спросил Гибсон. – Ты и твоя безотказная помощница разыскиваете меня для того, чтобы снять с себя это тяжкое бремя? Небольшая исповедь в воскресное утро? Ну и что, тебе лучше?

      – Ощущения действительно приятные. Я даже удивлен. Но я здесь не за этим.

      Появился Тоби с меню и термосом с кофе. Он наполнил чашку и поставил ее перед Гибсоном. Почувствовав неловкость, вопросительно посмотрел на него – как бы спрашивал, нужно ли от него еще что-нибудь. Гибсон едва заметно покачал головой. Что бы ни происходило сейчас в этом заведении, он не хотел вовлекать в это своего друга Тоби.

      – Я вернусь через несколько минут, джентльмены, – сказал хозяин заведения.

      Когда он ушел, Гибсон поскреб подбородок ногтем большого пальца и посмотрел на Абэ.

      – Итак, почему же вы здесь?

      – Я здесь ради Сюзанны.

      Гибсон почувствовал, что резко замер, и даже ощутил, как зашевелились волоски на руках. Впервые за многие годы другой человек произнес в его присутствии это имя. Даже его бывшая жена благоразумно обходила эту тему.

      – Сюзанны Ломбард?!

      Абэ кивнул.

      – Я хочу, чтобы ты помог мне узнать, что с ней произошло.

      – Сюзанна мертва, Джордж. Разве нет?

      – Вероятно. Вероятно, так оно и есть.

      – Прошло ведь десять лет!

      Гибсон почувствовал, что неожиданно повысил голос. Вероятно? Это слово скальпелем врезалось в его мозг, и гнев СКАЧАТЬ