Название: Последний довод королей
Автор: Джо Аберкромби
Издательство: Эксмо
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Первый Закон
isbn: 978-5-699-97928-8
isbn:
– Рассредоточить… – прорычал Джезаль и сильно нахмурился, делая вид, будто тщательно продумывает дислокацию войск… при этом не имея понятия, что это слово значит. – Пехоту в два ряда… – начал он, припоминая рассказы Коллема Веста. – Вон за той рощей.
Он грозно рассек жезлом воздух. Хорошо хоть жезлом размахивать он научился, часами тренируясь перед зеркалом.
– Полковник хотел сказать: перед рощей, – мягко вклинился Байяз. – Пехота должна встать в два ряда по обеим сторонам от того мильного камня. Легкая конница – вон в тех деревьях, тяжелая конница – клином, на дальнем фланге, где можно воспользоваться преимуществом открытого пространства. – Оказалось, что Байяз неплохо разбирается в военной терминологии. – Арбалетчиков построить в один ряд позади рощи, где они сначала останутся скрытыми от врага, а после засыплют его стрелами с возвышенности. – Маг подмигнул Джезалю. – Отличная стратегия, полковник, если мне будет дозволено заметить.
– Разумеется, – усмехнулся Опкер, отправляясь передать распоряжения.
Джезаль спрятал жезл за спину и крепко стиснул его в кулаке. Нервно потер челюсть. Очевидно, быть командующим – значит не просто ждать, пока тебе станут сэркать. Вот вернется он в Адую и засядет за книги. Если вернется.
От массы крестьян внизу отделились три крохотные точки и двинулись вверх по склону. Прикрыв глаза ладонью, Джезаль заметил над ними полоску белой ткани – флаг переговорщиков.
Байяз положил руку на плечо Джезалю, чем еще больше заставил его нервничать.
– Не волнуйтесь, мой юный друг, мы готовы. Правда, я уверен, что до насилия не дойдет. – Он с улыбкой посмотрел на орду повстанцев. – Полностью уверен.
Вот бы и Джезалю такую уверенность.
В Дубильщике – совершенно не примечательном человеке – не было ничего от знаменитого вождя толпы, мятежника и подстрекателя бунтов. Он сидел на складном стуле в шатре Джезаля: обыкновенное лицо и телосложение, копна курчавых волос, совершенно не примечательного покроя и цвета куртка. Дубильщик ухмылялся с видом победителя.
– Они зовут меня Дубильщик, – представился он, – и мне же доверили говорить от имени союза притесненных, обездоленных и обворованных, что собрались в долине. Со мной два моих соратника по праведному и патриотическому предприятию. Можно сказать, два моих генерала. Добрый человек Худ, – он кивнул в сторону дородного мужика с бородой лопатой, румяного и возбужденно нахмуренного, – и Коттер Хойст, – кивнул он в сторону вороватого типа со шрамом на щеке и ленивым взглядом.
– Польщен, – ответил Джезаль, хотя «генералы» больше походили на обычных бандитов. – Я полковник Луфар.
– Знаю. СКАЧАТЬ