О, как убийственно мы любим… (сборник). Федор Тютчев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О, как убийственно мы любим… (сборник) - Федор Тютчев страница 6

СКАЧАТЬ Божий гнев! Люблю сие, незримо

      Во всем разлитое, таинственное Зло —

      В цветах, в источнике прозрачном, как стекло,

      И в радужных лучах, и в самом небе Рима.

      Все та ж высокая, безоблачная твердь,

      Все так же грудь твоя легко и сладко дышит,

      Все тот же теплый ветр верхи дерев колышет,

      Все тот же запах роз, и это все есть Смерть!..

      Как ведать, может быть, и есть в природе звуки,

      Благоухания, цвета и голоса,

      Предвестники для нас последнего часа

      И усладители последней нашей муки.

      И ими-то Судеб посланник роковой,

      Когда сынов Земли из жизни вызывает,

      Как тканью легкою свой образ прикрывает,

      Да утаит от них приход ужасный свой!

      1830

      Весенние воды

      Еще в полях белеет снег,

      А воды уж весной шумят —

      Бегут и будят сонный брег,

      Бегут и блещут и гласят…

      Они гласят во все концы:

      «Весна идет, весна идет!

      Мы молодой весны гонцы,

      Она нас выслала вперед!»

      Весна идет, весна идет!

      И тихих, теплых, майских дней

      Румяный, светлый хоровод

      Толпится весело за ней.

      Не позднее 1830

      Silentium![4]

      Молчи, скрывайся и таи

      И чувства и мечты свои —

      Пускай в душевной глубине

      Встают и заходят оне

      Безмолвно, как звезды в ночи, —

      Любуйся ими – и молчи.

      Как сердцу высказать себя?

      Другому как понять тебя?

      Поймет ли он, чем ты живешь?

      Мысль изреченная есть ложь.

      Взрывая, возмутишь ключи, —

      Питайся ими – и молчи!..

      Лишь жить в себе самом умей —

      Есть целый мир в душе твоей

      Таинственно-волшебных дум;

      Их оглушит наружный шум,

      Дневные разгонят лучи, —

      Внимай их пенью – и молчи!..

      Не позднее 1830

      «Как над горячею золой…»

      Как над горячею золой

      Дымится свиток и сгорает,

      И огнь, сокрытый и глухой,

      Слова и строки пожирает,

      Так грустно тлится жизнь моя

      И с каждым днем уходит дымом;

      Так постепенно гасну я

      В однообразье нестерпимом!..

      О небо, если бы хоть раз

      Сей пламень развился по воле,

      И, не томясь, не мучась доле,

      Я просиял бы – и погас!

      Не позднее 1830

      Весеннее успокоение

      (Из Уланда[5])

      О, не кладите меня

      В землю сырую —

      Скройте, заройте меня

      В траву густую!

      Пускай дыханье ветерка

      Шевелит травою,

      Свирель поет издалека,

      Светло и тихо облака

      Плывут надо мною!..

      Не позднее первых месяцев 1832

      «На древе человечества высоком…»

      На древе человечества высоком

      Ты СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Молчание! (лат.)

<p>5</p>

Перевод стихотворения «Frühlingsruhe».