Большие надежды. Чарльз Диккенс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большие надежды - Чарльз Диккенс страница 46

Название: Большие надежды

Автор: Чарльз Диккенс

Издательство: ВЕЧЕ

Жанр: Классическая проза

Серия: 100 великих романов

isbn: 978-5-4444-8674-0

isbn:

СКАЧАТЬ что это затонувшие корабли все еще плывут куда-то по дну реки. Глядя, как суда уходят к морю, развернув свои белые крылья, я всегда почему-то думал о мисс Хэвишем и Эстелле; то же бывало, когда луч солнца косо падал на далекое облако, или на парус, или на зеленый склон холма. Казалось, мисс Хэвишем, и Эстелла, и странный дом, в котором они жили своей странной жизнью, присутствуют во всем, что есть в мире прекрасного.

      Как-то раз, когда Джо, с наслаждением попыхивая трубкой, так расхвастался своей «тупостью», что пришлось на сегодня оставить его в покое, я долго лежал на валу, уперев подбородок в ладони, улавливая смутные очертания мисс Хэвишем и Эстеллы повсюду вокруг, даже в воде и в небе, а потом отважился наконец сказать вслух то, что уже давно не выходило у меня из головы.

      – Джо, – сказал я, – как ты думаешь, не следует ли мне навестить мисс Хэвишем?

      – Да как тебе сказать, – задумчиво протянул Джо. – А зачем?

      – Зачем? Ну, зачем вообще ходят в гости?

      – Бывает, Пип, что и неизвестно, зачем ходят. Но я-то говорю про мисс Хэвишем. Как бы она не подумала, что тебе от нее чего-нибудь нужно, что ты вроде как чего-то ждешь от нее.

      – А разве я не могу сказать, что ничего такого нет?

      – Можешь, дружок, – сказал Джо. – И она может тебе поверить. Ну а может и не поверить.

      Джо, так же как и я, почувствовал, что попал в точку, и стал усердно раскуривать трубку, чтобы не ослабить свой довод повторением.

      – Видишь ли, Пип, – продолжал он, когда эта опасность миновала, – мисс Хэвишем поступила с тобой честно-благородно. А когда она поступила с тобой честно-благородно, то подозвала меня к себе и сказала, что это, мол, все.

      – Да, Джо. Я слышал.

      – Все, – повторил Джо необычайно веско.

      – Да, Джо. Я же тебе говорю, я слышал.

      – Это я к тому, Пип, что она скорее всего так это понимала: на том, мол, и кончим! – Хватит! – Мне на север, а вам на юг! – Разойдись!

      Я и сам об этом думал, и открытие, что Джо думает так же, отнюдь не обрадовало меня, – оно лишь подтвердило мои догадки.

      – Но послушай, Джо.

      – Слушаю, дружок.

      – Ведь я уже почти год как стал подмастерьем, а ни разу еще не поблагодарил мисс Хэвишем, не справился о ее здоровье, не показал, что помню ее.

      – Это ты верно говоришь, Пип; но только что ж, ежели, скажем, снести ей полный набор подков, четыре штуки, так не знаю, на что они ей, четыре-то штуки, когда там копыт днем с огнем не сыщешь.

      – Я не в этом смысле говорю, Джо. Я и не думал ей ничего дарить.

      Но Джо, раз напав на мысль о подарке, не мог так легко с ней расстаться.

      – Опять же, – сказал он, – ежели бы, значит, помочь тебе выковать ей новую цепь на парадную дверь – либо гросс шурупов с гайками – либо какую безделку для хозяйства, ну, там, вилку каминную, булочки доставать, или рашпер, в случае ей рыбки поджарить захочется…

      – Я СКАЧАТЬ