Автор: Сергей Горин
Издательство: Эксмо
Жанр: Самосовершенствование
Серия: Психологический бестселлер (Эксмо)
isbn: 978-5-04-089021-7
isbn:
С. ГОРИН: Мы с вами вернулись на полшага назад, и правильно сделали. Некоторые замечания по вашей речи. Во-первых, у всего, что вы видите, есть цвет, форма и местоположение. Когда вы говорите о цвете растений, то описание «успокаивающий цвет» можно давать во вторую очередь, а в первую очередь он зелёный. Не усложняйте задание, оставайтесь в рамках простых описаний.
Во-вторых, описание зала как «прекрасного» или «хорошо оборудованного» является вашей оценкой, с которой партнёр может и не согласиться. Прекрасный или хорошо оборудованный – для чего? Лучше оставаться в рамках цвета и формы, здесь партнёр с вами скорее согласится.
И, в-третьих, людей в этом зале заметил почему-то только Юра, остальные описывали предметы (смех в зале). Конечно, ваш партнёр видит не только пол, стены и окно, он видит и вас, сидящего здесь и считающего своё существование настолько само собой разумеющимся, что об этом не стоит и говорить.
Итак, разговаривать мы научились, давайте учиться официально наводить транс.
НАТАША: Я боюсь, что у меня не получится.
С. ГОРИН: Ладно, Наташа, у тебя это не получится. И что тогда случится?
НАТАША: Я буду себя чувствовать глупо.
С. ГОРИН: Что заставит тебя чувствовать себя глупо?
НАТАША: Возможность ошибки.
С. ГОРИН: Тогда я тебе при всей группе дам другую инструкцию – сделай как можно больше ошибок во время упражнения; изо всех сил постарайся сделать все ошибки, какие только возможны, можешь их пересчитывать, а можешь даже не считать. Так пойдёт (смех в зале)?
Начали.
С. ГОРИН: Я повторюсь, возможно, если скажу, что цель базовых упражнений – не только научиться чему-то из методик наведения транса, но и научиться замечать то, чего вы уже достигли; замечать, где начинается транс, каковы признаки наступившего транса у вашего конкретного партнёра – неподвижность, расслабленность, что-то ещё. С этим вы все справились.
Я попрошу Олега и Риту дать самоотчёт. Во время упражнения Рита в роли гипнотизёра потеряла подстройку к дыханию Олега. Что тогда произошло, Олег?
ОЛЕГ: Мне казалось, что я всё время куда-то падаю, это было приятно, и вдруг – раз! – я возвращаюсь.
С. ГОРИН: Рита очень увлеклась тем, что она говорила, и временно забыла о том, как надо говорить. Мне показалось, что Рита вошла в более глубокий транс, чем Олег, и вещала автоматически (кстати, несловесное наведение транса у Риты получилось отлично). Ты хорошо повела Олега, но в какой-то момент перестала ему помогать, и ему пришлось гнаться своим дыханием за тобой, за твоей речью.
Так, в паре Юра – Виталий с Юрой в роли гипнотизёра какие были сложности?
ЮРА: У меня был дискомфорт от того, что Виталий сопротивлялся. По-моему, он старался не делать ничего из того, что я ему предлагал.
СКАЧАТЬ