Название: Нельсон. Морские рассказы
Автор: Алексей Владимирович Макаров
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785449008527
isbn:
– Хорошо, я пойду на эту зарплату, но только чтобы со мной был мной сын.
А в итоге и Лёшки со мной нет, и зарплата 2850, и контракт шесть месяцев, вместо четырёх, как прежде.
Ну что делать? Работать всё равно придётся, контракт ведь подписан. Всё! Уже поздно кукарекать.
Я спустился в каюту, переоделся в комбинезон. Спустился ещё на палубу ниже – там стоял повар. Почему повар? Да потому что он был в белом халате, переднике и белой шапочке. Он приветствовал меня на русском языке. Но с каким-то твёрдым акцентом. Оказалось, что он болгарин и зовут его Кразимир. Он меня сразу спросил:
– Кушать хочешь?
– Да пока нет.
– Ну, если захочешь – всё найдёшь в холодильнике, – он указал на дверь небольшого камбуза.
– Хорошо, Кразимир, спасибо, но сейчас я пойду в машину. А куда идти-то?
– А вот сюда и иди. Иди вниз – не ошибёшься. Тут негде блуждать. Сам всё увидишь.
Я спустился на пару трапов вниз, открыл дверь и вошёл в помещение, ярко освещённое флуоресцентными лампами. Это и было ЦПУ с пультом управления. Но никого в нём не было. Стол с открытым машинным журналом, какой-то непонятный стульчик и открытая дверь в машинное отделение, из которого нёсся шум работающих дизелей. Двигатель ещё не запускался, а шум от вспомогательных дизелей был довольно-таки ощутим даже здесь.
Я, закрыв за собой дверь в ЦПУ, спустился ещё ниже. Смотрю, там ходит какой-то мужик с небольшой бородкой, лет на десять старше меня. Как потом оказалось, ему было 58, а мне в то время – 48. Но ничего необычного в его виде не было. Механик как механик, одетый в немного испачканный, но выстиранный синий комбинезон.
Он посмотрел на меня исподлобья и продолжил заниматься прежними делами, как будто меня здесь вообще не было. Он закачивал балласт в танки и тут же параллельно готовил к отходу машину.
Закончив очередную манипуляцию, он протянул мне руку. Немного напрягая голос, чтобы его было лучше слышно, он прокричал:
– Збышек.
Я в ответ пожал его широкую ладонь, наклонился к его уху, защищенному наушниками, и тоже крикнул:
– Алексей.
А так как он работал, то руки у него были в перчатках, а у меня – нет. Поэтому я пожал его руку за запястье. Он вновь наклонился к моему уху:
– Пойди в ЦПУ, там в ящике стола возьми перчатки. А потом приходи сюда, и я тебе буду показывать, как готовить машину к отходу, – всё это он прокричал по-русски, почти без акцента.
Я быстро сгонял в ЦПУ, где взял перчатки, и мы с ним продолжили готовить машину к отходу.
А машина-то, господи… слова доброго не стоит. До крышек можно СКАЧАТЬ