Властелин Колец. Джон Р. Р. Толкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин Колец - Джон Р. Р. Толкин страница 76

СКАЧАТЬ их хозяин все храпел,

      А Солнце –  у дверей!

      Погромче джигу грянул Кот.

      Корова –  ну плясать!

      Звенит посуда, Пес поет,

      Трактирщик Лунаря трясет,

      А тот не может встать!

      Пришлось катить им всей гурьбой

      На горку Лунаря.

      «Скакали кони за толпой,

      Корова топала ногой,

      А Кот играл, что зря!

      До неба музыка неслась –

      Вот так-то было встарь!

      Гора от топота тряслась,

      Под конский пляс заброшен враз

      К себе домой Лунарь!

      Взлетела вслед одним прыжком

      Корова на Луну!

      И Пес смеялся над Котом,

      Который рвал своим смычком

      Последнюю струну!

      Луна за горку убралась,

      И на небе опять

      Бродяга-Солнце пялит глаз,

      Весьма дивясь, что в этот час

      Тут лишь ложатся спать!

      Ему громко и долго хлопали. У Фродо был хороший голос, а песня пощекотала воображение.

      – Где старина Медовар? – раздались голоса. – Пусть послушает. Надо, чтобы Боб научил его кота играть на скрипке, а мы попляшем!

      Они заказали еще пива и стали кричать:

      – Еще раз, господин полуростик! Давай! Еще разок!

      И они все-таки заставили Фродо хлебнуть из кружки и начать песню сначала, а сами стали подпевать: мотив был всем известен, а слова они подхватывали быстро. Настала очередь Фродо упиваться успехом. Он скакал по столу, а когда второй раз пропел: «Взлетела вслед одним прыжком…», то подпрыгнул высоко вверх – и – трах! – переусердствовал. Попав ногой в поднос с пивными кружками, он поскользнулся – бум! – грохнулся со стола – бах-тарабах! – все открыли рты, чтоб расхохотаться, да так и замерли: певца не стало, он просто пропал, как сквозь пол провалился, и дырки не оставил!

      Местные хоббиты вытаращили глаза, повскакивали на ноги и стали громко звать Медовара. Вся компания отшатнулась от Пипина и Сэма, они остались в углу одни, чувствуя на себе мрачные и неприязненные взгляды. Ясно, что многие стали их считать сообщниками бродячего колдуна, а кто его знает, какие у него цели и возможности! Один только смуглый бригорянин смотрел на них так нахально и понимающе, что им стало не по себе. Но вскоре он выскользнул за дверь с косоглазым южанином: он весь вечер с ним шептался. Привратник Гарри вышел вслед за ними.

      Фродо чувствовал себя идиотом. Не зная, как спасти положение, он ползком пробрался под столами в темный угол к Долгоброду. Тот сидел неподвижно и бесстрастно, ничем не выдавая свои мысли. Фродо прислонился спиной к стене и снял Кольцо. Как оно попало к нему на палец, он понятия не имел. Он лишь предполагал, что оно само как-то наделось, когда он резко выдернул руку из кармана, пытаясь удержаться при падении. На мгновение он заподозрил, что само Кольцо сыграло с ним эту шутку. Может быть, оно пыталось себя обнаружить по чьему-то желанию или приказу, уловив его в этом зале? Ему совсем не понравились только что вышедшие люди.

      – Ну? – сказал Долгоброд, когда Фродо опять «возник». – Зачем ты так? Наделал куда больше вреда, чем твои друзья словами. Сам влез в неприятности – или, лучше сказать, СКАЧАТЬ