Название: Peidust välja
Автор: Reet Made
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 9789985039991
isbn:
Saatuslik leid
Nagu võiski arvata, oli majatagune õuesopp pilkaselt pime. Lähim tänavalatern seisis täpselt nii tobedalt, et tahapoole ei langenud valguseraasugi. Rada prügikastini oli ligane ja täis sodi, justkui puistaks keegi nimme enne konteinerini jõudmist oma pühkmed laiali. Tuules laperdav praht ja kilekotiräbalad olid ilmselt prügikollide töövili. Noid oli Maret alailma kohanud kastide kallal urgitsemas. Neil puhkudel ootas tüdruk, oma kandam näpus, senikaua eemal, kui sonkijad tuhnimise lõpetasid ja minema lonkisid. Alles seejärel söandas ta metallkolaka juurde silgata, et pungil plastikaatkott kasti vinnata. See pealtnäha lihtne tegevus osutus küllalt keeruliseks, kui konteineri räpane kaas oli tihkelt kinni vajutatud. Andis punnitada, et see väheke irvakile saada ja prügipamp jõuga sisse pressida.
Õnneks polnud täna vaja kaant kangutada. Juba eemalt võis näha, et prügikast ajas üle ääre ja kaas lösutas kõrge sodivirna turjal. Kui vanavanaema ise oleks toonud pungil kilekoti, küllap oleks ta selle konteineri kõrvale maha sokutanud. Sama nõu oli ta mõnikord Maretilegi andnud. „Ära hakka neid räpaseid luuke rebima, rikud riided ja teed käed teab millega kokku,” ütleks ta. Aga tüdruk ei võtnud seda soovitust kuulda. Iseasi, kui nõnda talitab väeti kühmus vanamemm, kelle niigi lüheldast kasvu olid aastad veel napimaks kulutanud. Aga et täies jõus inimesed, kelle hulka ta ennastki arvas – no ei!
Maret tõusis kikivarvule ja üritas oma kandami suure mustakirju pambu kõrvale suruda. Tubli pusimise peale see õnnestuski. Samal hetkel tüdruku pilk justkui rebiti prügilasu keskel ilutsevale väikesele karbile. Karbike mõjus prügikasti eemaletõukavas plögas kohatult, seda enam, et paistis täiesti puhas, justkui uus. Maret põrnitses seda viivu ja tundis ühtäkki meeletut soovi karbike konteinerist kätte õngitseda. Juba ta küünitaski. Peatus siis, tõmbas väljasirutatud käe tagasi ja hoidis end jõuga vaos, et mitte kohemaid uuesti üritada. Mida ma, tohman, nüüd ometi teen?! Prügikastis sonkima! Ei sutsugi parem kõige räpasemast prügikollist. Tüdruk keeras kannalt ringi ja tegi minekut.
Vaevalt paar sammu astunud, taas kannapööre, ning ärevuses piiga tormas kasti juurde tagasi. Rohkem ei suutnud ta end vaos hoida. Maret venitas kaela katkemiseni pikaks, et paremini näha. Ja nägigi. Täiesti selgelt. Tilluke karp kükitas keset sodi kummaliselt helendavas kiirtevihus. Kust sai siia ühtäkki valgus? Õuesopp oli endiselt pime. Naljakas! Ent praegu ei soovinud Maret juurdlemiseks aega raisata. Ei ootamatute valguskiirte ilmumine ega sisemised keelud hoidnud teda tagasi. Prügikasti sisu ei tundunudki enam väga tülgastav. Tüdruk sirutas käe karbi järele otse sodi sisse nagu toidupala haarav näljane.
Saak kõvasti pihku pigistatud, lippas piiga pimedast õuesopist tänavalaterna alla ja uuris valguses oma leidu hoolikamalt. Tõesti, ta ärev sisetunne oli pidanud paika – see oli väike ehtekarp! Sinised sametised küljed uskumatult puhtad, ei vähimatki plekki. Kärsitult vajutas Maret kaanelukule. See avanes klõpsatades ja nähtavale ilmus karbi siidine sisemus, kus turvalises pesas lamas – tõsi mis tõsi – käevõru! Mareti sõrmed hakkasid värisema. Ärevus oli jõudnud täielikult meeli haarata. Tüdruk kammis lähema ümbruse veelkord pilguga üle, et olla absoluutselt kindel, kas keegi teda siiski ei jälgi. Silmad jooksid kiirelt ka kõrvalseisva maja akendele. Vähemasti valgustatud ruutude taga ei paistnud kedagi seisvat ja õue vahtivat, pimedate kohta polnud seda küll võimalik kinnitada. Uhh! Süda tagus nii tugevasti, et hing ähvardas kinni jääda.
Mida oma leiuga peale hakata? Igatahes tagasi prügikasti ei viska ta seda mitte mingil juhul! Ja miks peakski? Leitud ese kuulub ju ometi leidjale. Vähemasti niisugune ese, mille vastu eelmine omanik enam vähimatki huvi ei ilmuta. Miks muidu oli ta kalli ehte minema visanud? Selge, ta ei soovinud seda rohkem, samuti ei tahtnud kellelegi edasi kinkida või lihtsalt niisama ära anda. Talle oli see käevõru täiesti vastumeelne. Minema! Kartulikoorte, toiduste plastkarpide, kokkukägardatud piima- ja mahlapakkide, igasugu nimetu sodi keskele! Koos sametkarbiga. Miks peaks Maret end süüdi tundma, kui ta selle nüüd siit rämpsu keskelt üles korjab ja endale võtab? Päriselt. Ehted rändavad sageli käest kätte. Kas kingitakse, pärandatakse või müüakse antiigipoodides. Ja vahel ka lihtsalt leitakse. Olgu siis keegi selle enne kaotanud või sootuks minema visanud.
Maret vajutas karbi sügavale jopitaskusse. Nüüd hakkas kiire. Siin prügikasti naabruses ei soovinud ta enam hetkegi viibida ja ta lippas tagasi majja.
„Heldeke, ma pidin sind juba otsima tulema!” Memme seisis esikus, paks villakampsun kodukitlile peale tõmmatud, ühes jalas saabas. „Need koledad prügikastituustijad tiirutavad seal pidevalt ringi, mõtlesin, et äkki tulid veel lapsele kallale.”
„Oh ei, memme, ära muretse, ega ma nende ligidale lähe. Ja nii hullud ei ole nad ka, et kohe kallale, ainult mustad ja koledad. Konteiner oli lihtsalt võimatult täis, prügikott ei mahtunud kuidagi sisse.”
„Olen sulle öelnud: ära õienda nende räpaste luukidega. Kui vajalikud asjad tehakse nii kõrged ja rasked, et laps ei ulata ega jaksa, ärgu siis nõudku, et prügi kasti kõrvale maha ei pandaks. Aga sina oled meil ju väga korralik.”
„Olen jah, memme. Ärme sellest enam rohkem räägi, eks?”
Väga korralik laps läks vannituppa käsi pesema. Enne katsus veel, kas karbike on jopitaskus alles. Oli. Alles seejärel seebitas käed ja pesi nii kuuma veega kui nahk vähegi kannatas.
Maretil olid memmega usalduslikud suhted. Isegi väga. Sest vanavanaema oli tüdrukule üks lähedasemaid inimesi. Lähedasem vanaemast, isegi… jah kindlasti, isegi isast. Sest vanamemm oli Maretit hoidnud beebist peale. Tüdrukutirtsu vanaema, aastatelt veel küllalt noor, töötas täie innuga ja oli lisaks hirmus usin laulja huviklubi ansamblis. Isa tegi pisitütre kõrvalt pidevalt mingeid eksameid ning mässas koolide ja kursustega. Ema? Ema Maretil polnud. See tähendab, tegelikkuses muidugi oli olnud, keegi ei saa siia ilma sündida nii, et tal poleks ema. Kuid Maretil oli ema ainult teoreetiliselt – nii tavatses isa vastata, kui tütar emateema üles võttis. Mida isa selle ütlemise all täpselt mõtles, jättis ta avamata, kangutas tütar nii palju kui kangutas. Varasemalt oli neil isaga olnud emajutte sagedamini, Mareti algatusel muidugi. Viimasel ajal oli ka tüdruk ise juba nendest loobunud. Niisiis jäigi Mareti jaoks kõige tähtsamaks inimeseks vanavanaema, muhe ja sooja südamega memme, kel oli tütrepoja tütre jaoks alati aega. Väike laps on nagu koerakutsikas – kes süüa annab ja pead silitab, see on talle ka kõige tähtsam. Taolist ütlemist oli Maret kusagilt kuulnud ning tema puhul pidas see päris hästi paika.
Eks seetõttu nüüd hiljem, kui memme oli väga vana ja juba igapäevaste toimetuste juures alatihti abi vajas, oli just Maret see, kes kõige sagedamini vanakese ukse üles leidis, poodi toidukraami järele lippas ja toas tolmuimejaga ringi tuuseldas. Ning iga kord kõige lõpuks – ikka prügikott, et seda ei unustaks välja viia.
„Memme, tšau, ma hakkan nüüd minema!” hõikas Maret esikust.
„Kas juba minek? Täna me mokalaata ei peagi?” Köögiuksele ilmunud memmel oli solvunud ilme kui pisitüdrukul, kellelt on mänguasi käest krabatud.
Mokalaat – see tähendas vanavanaema puhul köögis mõnusat teejoomist ja juurde porgandipiruka nosimist. Porgandipirukas oli esimene asi, mida memme alati söögitoojatelt tellis, kõik muu toidukraam võis ootama jääda. See oli oluline. Ent veelgi tähtsam, lausa ülitähtis, oli mokalaat, sest vana naise üksildases elus oli kõige suurem nälg seltskonna järele. Mõnus jutupooltund – see ületas kõik muud tahtmised. Ning Maretil oli memmele alati uudiseid jutustada. Oma kodust ja koolist ja sõpradest. Memm rääkis vastu oma lapsepõlvelugusid. Ehkki neist paljud olid Maretil juba pähe kulunud, meenus jutustajale ikka ka midagi uut. Neil hetkedel olid väga noor ja väga vana tõelised sõbrannad, sünniaastad polnud siin olulised.
„Memmu,” nõnda kutsus Maret vanavanaema, kui tahtis eriti õrn olla, „anna andeks, kuid täna ma kiirustan. Tulen jälle ülehomme, see on reede, siis pole järgmiseks päevaks õppida ja laadatame kahekordselt. Luban.”
Vanavanaema ohkas. „Mis mul ikka üle jääb. Mine muidugi ja hea laps, СКАЧАТЬ