Сочувствую ее темным духам… 13—21. Евгений Гатальский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сочувствую ее темным духам… 13—21 - Евгений Гатальский страница 12

СКАЧАТЬ гордился тем, что ему удалось придумать возможные догмы для будущего поколения, находясь в столь стрессовом состоянии, когда собственное тело, поведение и даже мысли ему не принадлежали.

      А может, все те догмы, с помощью которых столетиями подчиняли людей, были придуманы людьми, которые не могли совладать даже с собственной головой?

      Возможно… Рей вдруг понял, что нет смысла искать ответы на вопросы, какими бы важными эти вопросы не казались.

      Вдруг в багажнике раздался приглушенный стук. Старый Финзгеффель дает о себе знать. Наклонившись к багажнику, Рей тихо сказал:

      – Веди себя тихо, иначе твоя смерть будет куда более мучительнее, чем я планировал.

      Стук сразу же утих.

      – Повелитель, нужно, чтобы робот отогнал машину куда-нибудь подальше, – сказал Рей, впервые в жизни желая, чтобы Бейл его услышал. – Если Майлз ее увидит, то мне не удастся получить от него сведения о Шелтере.

      Ответа не последовало.

      Но…

      Робот-солдат завел мотор – машина отъехала метров на пятьдесят от Рея и припарковалась у обочины. Все-таки остатки логики сохранились в каннибале-узурпаторе – это не могло не радовать Рея.

      Рей вложил заповеди в папку со сведениями о Шелтере, тяжело вздохнул и направился к «синусоиде» Ларри Майлза, моля всех выдуманных богов о том, чтобы в этот раз Афина не явилась к нему в несвоевременном антифильме.

      *************

      Но одно – мысль, другое – дело, третье – образ дела. Между ними не вращается колесо причинности.

      Рей позвонил в дверь.

      Ромбовидную дверь.

      После пяти секунд раздражающей музыки, исходящей от дверного звонка, ромб открылся – и на пороге показался Ларри Майлз, одетый в грязный лабораторный халат. С момента их последней встречи прошло больше года, за это время изменений во внешности Майлза не появилось – хотя, волосы стали чуть длиннее, глаза – мрачнее, а под самими глазами появились темные круги, совсем как у Рея. Майлз не сразу узнал Рея, но как только узнал, радостно воскликнул:

      – Рей! Ты живой!

      – Нет, не живой, это мой клон, – сказал Рей.

      Майлз расхохотался.

      – Рад, что ты шутишь – значит, все нормально?

      Рей неопределенно пожал плечами.

      – А то после того случая в баре, того самого, когда ты по неосторожности попробовал лициды, я не знал, что и думать… Я думал, у тебя появилась зависимость. Я не получил от тебя ни одного квантового письма – я подумал о самом худшем.

      – Зависимость, конечно, есть, но от нее не умирают, – с сожалением произнес Рей.

      В ухе у Рея неприятно чавкнуло. Он дернулся. Не хватало еще, чтобы Сикстен Бейл своим безумным криком отпугнул Майлза, тем самым, заставив Рея сделать то, чего делать он пока не хотел.

      Майлз по-своему оценил изменения в лице Рея. Он сочувственно кивнул и сказал:

      – Неправильно заставлять тебя стоять на пороге. Проходи.

СКАЧАТЬ