Название: Zамуж за иностранца, или Брак на Ибице
Автор: Елена Сафонова
Издательство: Алгоритм
Жанр: Документальная литература
isbn: 978-5-9265-0405-4
isbn:
Часть вторая
Что ты теряешь, выходя замуж за иностранца
К сожалению, без потерь не обойдется.
P В семье двое детей – один пессимист, а другой оптимист. Приближается Новый год. Решили их родители «уровнять», ну чтобы не такие крайности были, и приготовили подарки: пессимисту – лошадку, а оптимисту – кучу конского навоза.
Утром дети просыпаются…
Пессимист:
– Hyyy, лошадка-а-а… Маленькая, а я хотел большую… коричневая, а я хотел серую в яблоках… Деpевяннаааяяяя, а я хотел живyyyюююю…
Оптимист:
– А y меня живая! Только убежала!
Первое, что ты потеряешь – это будут твои иллюзии. Эйфория быстро пройдет после первого столкновения с заграничной «сказкой». Оказывается, твой иностранец, так же как и все мужчины, женился не для того, чтобы сделать счастливой тебя, а чтобы сделать счастливым себя. Он не собирается помочь тебе адаптироваться: он ставит свои интересы выше твоих, его не интересует подтверждение твоего диплома, его не волнует, что ты сидишь в его деревне одна-одинешенька всеми днями и тебе нечем заняться, кроме уборки и готовки. Он считает, что ты должна быть счастлива только потому, что переехала в «цивилизованную» страну. Когда ты пытаешься адаптироваться, ты понимаешь: чтобы иметь равные возможности с аборигенами, тебе следовало родиться в этой стране. Ты осознаешь, что у тебя слишком низкая стартовая площадка и нет никакой поддержки от родителей, родственников, друзей, мужа. Да и социальное положение мужа не такое высокое, как тебе хотелось бы, а соответственно и твое снизилось до его уровня.
Решение проблемы. Тщательно выбирай своего будущего мужа.
Q – Как будет «окрошка» по-английски?
– Oh, baby!
Второе. Самое главное и самое основное – ты будешь очень тосковать по русскому языку. Когда приезжаешь домой из-за границы, кругом неприветливые лица, хмурое небо, но русская речь повсюду, и сразу же в аэропорту – это прямо бальзам на душу, я бы сказала – вот это и есть счастье. Скажу больше, единственное, что мне нравится в русских мужчинах, – это то, что они говорят по-русски. У иностранцев даже этого нет.
Решение проблемы. Страдать будешь все равно, но облегчить твои мучения поможет подключение к русским телевизионным программам, будем надеяться, что твой муж достаточно любит тебя и потратится на подключение. Адаптируй его компьютер к русскому языку. Привези с собой любимые книги и фильмы. Так как груз багажа ограничен, да и ты не верблюд, чтобы перетаскивать огромный багаж, лучше взять с собой самое любимое, а потом покупать на месте. Естественно, там книги, кассеты, диски стоят дороже. Русские книги продают в крупных городах, но вряд ли будут продавать в твоем Slippery Rock (аналог Урюпинска), где ты поселишься в 99 %. Но все равно все ты не сможешь привезти, да и новые фильмы и книги СКАЧАТЬ