Битвы божьих коровок. Виктория Платова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Битвы божьих коровок - Виктория Платова страница 8

Название: Битвы божьих коровок

Автор: Виктория Платова

Издательство: Эксмо

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-04-089589-2

isbn:

СКАЧАТЬ стороне ясно просматривалась черная короткая полоса. А в воздухе… Пацюк мог бы поклясться, что в воздухе был разлит едва уловимый аромат «Magie Noire»!

      – Открывайте же, – поторопила его Настя.

      – Сейчас. – Пацюк аккуратно снял полоску с куском поврежденной пломбы, сунул ее в карман и вставил ключ в замок. – Изнутри вам, конечно, лучше закрываться на английский… А этот ключ используйте, только когда выходите куда-нибудь…

      – Открывайте!

      Через секунду он широко распахнул дверь.

      – Прошу, – только и успел вымолвить он, когда Настя, едва не опрокинув его, бросилась в квартиру и исчезла в темноте коридора…

* * *

      …Долговязый парень из страшного, как тьма египетская, и недосягаемого, как почившее в бозе Политбюро, Следственного управления ушел час назад, оставив Настю одну.

      Одну – наедине с Кирюшиным сумасшествием.

      Каждый угол в окаянной квартире был пропитан этим сумасшествием, и почти каждая вещь носила его отпечаток. Оно начало проявляться не сразу, а постепенно, как проявляются фотографии в копеечных кюветках (в детстве Кирюша тоже увлекался фотографией).

      А поначалу…

      Поначалу квартира даже понравилась ей. Просторная комната и кухня со скошенным потолком: окно кухни выходило на соседнюю крышу, на целый выводок крыш, подпирающих низкое небо. А вот комната… Единственное ее окно хмуро глазело на стену соседнего дома. Настя прикинула расстояние до стены – метра два с половиной – три, не больше. Но не это поразило ее, а надпись на стекле:

      «GOOD-BYE, LADY-BIRD».

      Почерк был Кирюшин. Вне всякого сомнения. Она узнала бы его из тысяч других. Нетерпеливые, подталкивающие друг друга буквы, заносчивые гласные и поникшие согласные. Фраза была выведена белилами прямо на стекле, но предназначалась она не тем, кто рано или поздно войдет в квартиру, чтобы вынуть Кирюшу из петли. Она предназначалась улице, небу, стене напротив. И все потому, что была написана задом наперед, в зеркальном отображении.

      – Что это значит? – едва придя в себя, спросила Настя у Пацюка. Он стоял перед ней на коленях и держал ватку с нашатырем.

      – Должно быть, предсмертная записка вашего брата. – Стажер наконец-то отнял от ее носа нашатырь. – Ведь это он написал?

      – Он…

      – Вот видите.

      – Это ведь английский, да?

      – Английский. Вам перевести?

      – Если можно. Английского я не знаю.

      – Прощай, девушка-птица, – с выражением прочел Пацюк. И, не удержавшись, добавил: – По-моему, очень романтично…

      – А кто это – девушка-птица? Та, что позвонила в милицию?

      Настина приземленность не понравилась влюбленному стажеру, и он смешно сморщил нос.

      – Возможно.

      – Так это он из-за нее такое с собой сотворил?

      – Не думаю. – Насте даже показалось, что парень обиделся. – Во всяком случае, ничто на это не указывает. Ее имени он не называет. Да вы поговорите с ней, может СКАЧАТЬ